Translation for "выросший из" to english
Выросший из
Translation examples
17. ЮНИФЕМ, будучи самостоятельным учреждением Организации Объединенных Наций, выросшим из международного женского движения, тесно сотрудничает с Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН).
As an autonomous United Nations agency that had grown out of the international women's movement, UNIFEM worked closely with the United Nations Development Programme (UNDP).
Имеется поразительное сходство между некоторыми весьма различными правовыми системами, представляющими весьма различные правовые традиции, как и имеются некоторые поразительные различия между судебными системами, выросшими из сходных исторических традиций.
There are surprising similarities between some very different jurisdictions, coming from very different legal traditions, just as there are some surprising differences between court systems which have grown out of similar historical traditions.
На берегу озера стоял маленький домик, будто выросший из земли. Стены него были сплетены из веток и обмазаны глиной, сам дом был в форме пузыря с соломенной крышей, похожей на колпак.
At one end of the lake was a small house that seemed to have grown out of the bank, a moulded blister of wattle and daub with a thatched roof of yellowed reeds like a lid.
мужчин, похожих на гвардейских офицеров в отставке, — скорее всего, они ими и были — и других мужчин, будто выросших из земли, которую их семьи обрабатывали в течение многих поколений. Многие приветствовали его.
men who looked like retired Guards officers and probably were and other men who looked as if they'd somehow grown out of the soil their families had tended for generations. Many greeted him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test