Translation for "выраженный ими" to english
Выраженный ими
Translation examples
Это соответствовало бы выраженным ими просьбам.
This would respond to a demand expressed by them.
Специальный комитет провел также консультации с рядом делегаций и принял во внимание выраженные ими в ходе этих консультаций мнения и предложения.
The Special Committee has also consulted with a number of delegations and has taken into consideration the views and proposals expressed by them in the course of those exchanges.
Согласно пункту 1 статьи 53 Регламента Суд выяснил мнения сторон и, приняв во внимание выраженные ими мнения, удовлетворил соответствующие просьбы.
Pursuant to Article 53, paragraph 1, of its Rules, the Court ascertained the view of the Parties and, taking account of the views expressed by them, acceded to those requests.
Сложилось понимание, что выраженные ими мнения не будут обязательными для исполнения членами Комиссии или ее подкомиссий, а их участие в проведении профессиональной подготовки не должно рассматриваться как предоставление научных или технических консультаций какому-либо конкретному государству.
It was understood that the views expressed by them would not be binding on the Commission or its subcommissions and their participation in training should not amount to providing scientific and technical advice to a particular State.
В соответствии с пунктом 1 статьи 53 своего Регламента Суд, выяснив мнения сторон и учтя выраженные ими мнения, поддержал ходатайство первых двух сторон, но отклонил ходатайство третьей стороны.
In accordance with Article 53, paragraph 1, of its Rules, the Court ascertained the views of the Parties and, taking account of the views expressed by them, acceded to the first two countries' requests, but not to that of the third.
В этой связи было вновь подтверждено, что, даже хотя члены Комиссии будут следовать Научно-техническому руководству, принимая участие в таких учебных мероприятиях, они выступают в своем личном качестве и выраженные ими мнения не являются обязательными для Комиссии или ее подкомиссий.
In this connection, it was reaffirmed that, even though the members of the Commission would follow the Scientific and Technical Guidelines when taking part in training activities, they were acting in their personal capacity and that the views expressed by them were not binding on the Commission or its subcommissions.
expressed their
Поэтому я хочу поблагодарить инициаторов и жителей Казахстана за выраженные ими пожелания!
Therefore, I am grateful to the initiators and the people of Kazakhstan who expressed their wishes!
Заключение под стражу журналистов или представителей правозащитного движения за выражение ими своих мнений неприемлемо.
Neither journalists nor human rights defenders may be imprisoned for having expressed their opinions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test