Translation for "выражая готовность" to english
Выражая готовность
Translation examples
Как это ни парадоксально, некоторые страны, выражая готовность прекратить производство этих материалов, в то же время не желают ликвидировать существующие запасы.
It is paradoxical to note that, while expressing willingness to end production of these materials, some are at the same time opposed to giving up existing stocks.
267. Позднее от имени Международной ассоциации портов и гаваней было сделано заявление в поддержку рассмотрения вопроса о влиянии новых методов транспортировки на законодательство о перевозке грузов, а также выражена готовность внести свой вклад в деятельность по поиску унифицированных правовых решений.
267. Subsequently, a statement was made on behalf of the International Association of Ports and Harbours in support of considering the impact of new transport techniques on the law of carriage of goods and expressing willingness to contribute to the work of searching for harmonized legal solutions.
expressing readiness
Выражая готовность искать пути и средства для урегулирования этой проблемы, они тем не менее поставили под сомнение идею ее решения за счет создания новых механизмов в рамках Организации Объединенных Наций.
While expressing readiness to seek ways and means to deal with the problem, they questioned the idea of solving it by establishing new mechanisms within the United Nations.
В ходе переговоров сторонами была выражена готовность продлить срок действия Соглашения о временном прекращении огня и других враждебных действий на таджикско-афганской границе и внутри страны.
In the course of the talks, the parties expressed readiness to extend the validity of the Agreement on a Temporary Cease-fire and the Cessation of Other Hostile Acts on the Tajik-Afghan Border and within the Country.
В заключение Специальный докладчик, выражая готовность встретиться с делегацией Австрии, отмечает, что он не выдвигал обвинений в адрес правительства Австрии, несмотря на то, что Партия свободы (АПС) является одним из партнеров правительства.
67. In conclusion, he expressed readiness to have discussions with the Austrian delegation and pointed out that he had not accused the Austrian Government, even though the Freedom Party was one of its partners.
На встрече на высшем уровне также была выражена готовность к организации многонациональной операции ОБСЕ по поддержанию мира в целях упрочения существующего перемирия, придания необратимости мирному процессу и открытия пути для Минской конференции.
The Summit also expressed readiness to establish a multinational OSCE peace-keeping operation to consolidate the existing cease-fire, make the peace process irreversible and open the way for the Minsk Conference.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test