Translation for "выпускной экзамен" to english
Выпускной экзамен
Translation examples
На всех уровнях устраиваются национальные выпускные экзамены.
There are national final exams at all levels.
Благодаря этой кампании девушка сумела сдать выпускные экзамены.
Thanks to the campaign the girl managed to take the final exam.
В результате многие учащиеся не могут сдать выпускные экзамены и оставляют школу.
As a result, the rates of failure in final exams and drop-out are high.
Среднее образование: Школа грамматики (гимназия), выпускной экзамен сдан в 1963 году.
Secondary education: Grammar School (Gymnasium), final exam 1963.
137. Показатели процента успешно сдавших выпускные экзамены мальчиков и девочек различаются незначительно.
137. There is little difference between boys' and girls' pass rates in their final exams.
Один из братьев был в числе лучших студентов на Западном берегу, но ему было отказано в возможности сдать свои выпускные экзамены.
One of the brothers had been among the best students in the West Bank but had not been allowed to sit for his final exams.
Из 18 слушателей, которые завершили курс, организуемый Фондом поддержки народа рома, выпускной экзамен сдали 14 человек.
Fourteen out of eighteen people who took the course run by the Foundation for Sponsoring Roma people passed the final exam.
Этот экспериментальный проект предусматривает предоставление работы заключенным, прошедшим курс подготовки, успешно сдавшим выпускные экзамены и получившим соответствующий сертификат.
This experimental project envisages the employment of those detainees taking part in the course who pass the final exams and obtain the relative certification.
Запрет гулять допоздна, выпускной экзамен...
An early curfew, a final exam...
- Выпускные экзамены через две недели.
Final exams are in two weeks.
У нас еще выпускные экзамены, помнишь?
We still have final exams, remember?
Икинг, завтра у тебя выпускной экзамен.
Hiccup, your final exam is tomorrow.
У меня выпускные экзамены на следующей неделе.
Got final exams next week.
Вот и наступил твои выпускной экзамен, Джефф.
It's time for your final exam, Jeff.
Утром следующего дня начинались мои выпускные экзамены.
My final exams were to commence the following morning.
Да это было бы все равно что сдавать выпускные экзамены в самый первый . день занятий в школе!
That’s like getting the final exam on the first day of classes!”
Она записалась еще раз, но слишком поздно поняла, что назначенное время совпадает со временем выпускного экзамена.
She rescheduled, but realized too late that her appointment conflicted with a final exam.
Сдав выпускные экзамены, Дики, невзирая на сопротивление родителей, записался в ВВС.
As soon as final exams were done, Dickie, over strenuous parental objection, enlisted in the air force.
— Ужасно! — неодобрительно фыркнула тетушка. — Впрочем, я слышала от леди Нуни, что только один мальчик из пятнадцати выдерживает выпускной экзамен.
But I heard from Lady Nooni that only one boy in fifteen actually passes the final exam.
Вчера он сдал последний выпускной экзамен, и они вместе с Джулией пошли ужинать в приличный ресторан.
He had taken the last of his final exams the previous day and gone with Julie to a good restaurant for a late dinner.
– Так как ситуация на острове из-за бомбардировок была ужасная, школы закрылись в последний день апреля, и нас пронесло – страшного выпускного экзамена не было, оценки нам поставили на педсовете.
gerous with all the bombing, schools closed on the last day in April, and we were spared the dreaded final exam. We passed or failed solely on the basis of our grades.
Когда худшее уже было позади, Лесли начала мотаться из Нью-Йорка и обратно: она продолжала давать уроки и присматривала за Кэролайн, которая сдавала выпускные экзамены.
Leslie had started driving back and forth from New York when the worst was over, so that she could continue with her lessons and be with Caroline while she took her final exams.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test