Translation for "выполнение работ" to english
Выполнение работ
Translation examples
контроль за ходом выполнения работ;
- Control during the performance of works;
3.4.2.9 Выполнение работы технического характера на дорогах, на которых отсутствует движение транспорта.
3.4.2.9. Performing technical work away from traffic.
Запрещается препятствовать выполнению работы теми, кто не принимает участия в забастовке.
It is prohibited for employees who do not participate in a strike to impede the performance of work.
трудовые отношения на основании соглашения о выполнении работ или предоставлении услуг;
:: a labour-law relationship based on an agreement on the performance of work or agreement on work activity;
Ничто не мешает взимать налоги с чаевых, которые представляют собой вознаграждение, получаемое за выполнение работы.
There is nothing to preclude the taxation of tips, which are gratuities awarded for the performance of work.
Первый подход предусматривал освобождение максимально возможного количества помещений и выполнение работ в кратчайшие возможные сроки.
The first approach was to vacate as much of the site as possible and perform the work as quickly as possible.
197. В статье 9 Хартии предусмотрены исключения, которые предполагают обязательное выполнение работы или оказание услуг.
Article 9 of the Charter provides exceptions which allow requiring the performance of work or services.
с) график для выполнения работ и предоставления услуг;
Time schedule for the execution of works and provision of services;
Ответственный за организацию и выполнение работы отдела по экономическим, административным и бюджетным вопросам Постоянного представительства
Responsible for the organization and execution of work of the Economic, Administrative and Budgetary Section of the Mission
Это помогает обеспечить безопасные условия в период выполнения работ и на последующих этапах, связанных с обслуживанием.
This fosters conditions of security during the execution of work and subsequent maintenance stages.
с) в случае необходимости рассмотреть возможность учреждения групп экспертов и т.д. для выполнения работы Исполнитель-
Consider the establishment of expert groups, panels, etc., to execute the work of the Executive Committee, as appropriate
Министр труда Дании устанавливает особые правила, касающиеся выполнения работ, характер которых может представлять угрозу для безопасности, здоровья или развития молодежи.
The Danish Minister for Employment lays down particular rules concerning the execution of work the nature of which may be detrimental to the safety, health or development of young people.
Что касается организации и выполнения работ, то было утверждено решение о создании координационной и экспертной групп, которые в проектный период должны провести четыре и два совещания соответственно.
Regarding the organization and execution of works, the establishment of the Co-ordination and Experts groups, meeting four times and twice during the project period, respectively, has been approved.
Министр занятости Дании принял особые правила, касающиеся выполнения работ, характер которых может представлять угрозу для безопасности, здоровья или развития молодых людей.
The Danish Minister for Employment lays down particular rules concerning the execution of work the nature of which may be detrimental to the safety, health or development of young people. Article 11.
Ревизии проектов по управлению финансами в МООНСГ выявили, что осуществление проектов было передано учреждениям-партнерам, не располагающим соответствующими возможностями и опытом для надлежащего выполнения работы.
Audits of financial management projects in MINUSTAH found that the project implementation had been delegated to partner agencies that did not have the relevant capacities and experience to properly execute the work.
51. Ревизии проектов по управлению финансами в МООНВС и МООНСГ выявили, что осуществление проектов было передано учреждениям-партнерам, не располагающим соответствующими возможностями и опытом для надлежащего выполнения работы.
51. Audits of financial management projects in UNMIS and MINUSTAH found that the project implementation had been delegated to partner agencies that did not have the relevant capacities and experience to properly execute the work.
Большее число умов занято изобретением наиболее подходящих орудий и машин для выполнения работы каждого, и поэтому тем вероятнее, что они будут изобретены.
More heads are occupied in inventing the most proper machinery for executing the work of each, and it is, therefore, more likely to be invented.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test