Translation for "вынули из" to english
Вынули из
Translation examples
СЕГОДНЯ ВЗШЭГО друга ВЫНУЛИ ИЗ петли.
Today your friend was taken out of the noose.
Рон вытащил бумажный пакет и вынул из него четыре сандвича.
Ron had taken out a lumpy package and unwrapped it. There were four sandwiches inside.
Как будто взяли и вынули из нее душу.
Like the soul has been taken out of her.
Ты был вдвое меньше, когда тебя вынули из репликатора.
You were half that size when you were taken out of the replicator.
Он делал пометки в блокноте, который вынул из кармана рубашки.
He was taking notes on a pad he had taken out of his shirt pocket.
Его вынули из оправы, когда Мара была разрушена.
It was removed from its socket when the Mara was destroyed.
Я хочу, чтобы эти ключи вынули из девчонки, и пересадили одному из наших солдат.
I want those keys removed from the girl and implanted in one of our soldiers.
Моя 92-летняя мать действительно вынула из чехла мою камеру Sony VX3 и разбила ее в дребезги? Да.
Did my 92-year-old mother really remove from its case and then just completely fucking demolish my Sony VX3 video camera?
Он впервые увидел ее с того времени, как они их вынули из куба-корабля.
This was the first time he had seen her since they had been removed from their escape craft.
Нацистские реликвии вынули из кожаных футляров, развернули и тщательно изучили.
The Nazi relics were removed from their leather cases and unwrapped from the linen and examined.
Однажды я вынул из бедного Икара и уничтожил давно накопившуюся кучу журнальчиков для подростков.
One day I removed from the car and destroyed an accumulation of teen-magazines.
Вынул из ящичка карандаши, дощечку, резинку и рисунок нового школьного здания.
He removed from the box the pencils, the writing tablet, the eraser, and the drawing of the new schoolhouse.
Одна из его жен приняла свёрток, который Ли вынул из своего мешка.
The headman nodded in appreciation, and one of his wives received the bundle Lee removed from his pack.
Скрепка, которую она вынула из обрывка фотографии, осталась в кармане домашнего платья.
The staple that she'd removed from one of the scraps of the picture was in the pocket of the housedress she'd been wearing yesterday.
Банни вразвалочку вошел на кухню и заглянул через плечо Чарльза, изучая противень, который тот только что вынул из духовки.
He sauntered in, peering over Charles's shoulder at the tray of chops he'd just removed from the broiler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test