Translation for "выметать" to english
Выметать
verb
Translation examples
verb
Время проходит, листья опадают, ты выметаешь их прочь.
Time passes, the leaves fall, you to sweep them away.
Затем им это надоедает и ты выметаешь их из своей жизни.
Then they get boring and you sweep them from your life.
Я пойду, пока она не заставила меня выметать золу из очага.
I'd better go before she has me sweeping fireplaces all day.
И я сожалею, что выметать сегодня мёртвых тараканов из караоке будет Сью Перкинс с минус 8.
And I'm afraid sweeping up the dead karaoke cockroaches tonight, with minus 8, is Sue Perkins.
Оно обладает большой мощью и при этом компактно, что позволяет легко двигаться в помещении и выметать лестничные пролёты...
It's got a lot of power, a compact frame that allows you to go around corners and sweep stairwells-- it's a bit of a beast.
Мы лишь выметаем сор истории.
We are sweeping up the rubbish of History.
Порывы ветра выметали мусор с улиц.
Gusts of Wind sweeping rubbish off the streets.
В нулевую погоду он выметал с рынка месиво из опилок и снега.
There at the market in zero weather he was sweeping a mixed powder of sawdust and snow.
Он тебя посмотрит. – Он быстро обвел комнату взглядом. – Выметайтесь.
He’ll take a look at you." He sent one sweeping glance around the room. "Clear out."
Никакая не картинка. Женщина из дома напротив выметала за порог мусор.
It was no picture. A woman had opened a door opposite and was sweeping dust into the street.
Какой формулой выразить этот, все, кроме нее, в душе выметающий вихрь?
Can I find a formula to express that whirlwind which sweeps out of my soul everything, everything save her?
Доктор Гассельбахер стоял на коленях под «Смеющимся кавалером» и выметал мусор из-под дивана.
Dr Hasselbacher was on his knee under the Laughing Cavalier, sweeping below the sofa.
Она распахнула входную дверь и принялась выметать призраков из зала через прихожую, по ступенькам и на улицу.
She opened the front door and began to sweep ghosts out of the front hall, through the vestibule, down the front steps and into the street.
Сано посмотрел в указанном направлении и увидел девочку, хлипкой метлой выметавшую из лавки мусор.
Sano looked, and saw what he at first thought was a little girl wielding a straw broom, sweeping debris out of a shop.
А она уже успела растопить печку и старательно выметала мусор, скопившийся здесь за годы после смерти вождя Кэсмира.
In fact she had already got the cabin stove going and was busy sweeping out the accumulated debris of the years since Chief Kasmere’s death.
Бывший матрос и рабочий с рудника старательно скребли половицы и выметали мусор за порог. — Эй, Пит, — окликнул Майк. — Обмылок так и не вернулся!
An ex-sailor and a polack miner were busily scrubbing down and sweeping out. “Hello, Pete!” Mike called.
Пока огонь разгорается, выметаю снег, наваливший под незастеклёнными окнами. Метлу из прутьев смастерил отец, когда мне было лет восемь и я тут играла в «дом».
While the fire catches, I sweep out the snow that has accumulated under the empty windows, using a twig broom my father made me when I was about eight and I played house here.
Стоило ему услышать, что в соседней уборной кто-то есть, как его обжигало изнутри, точно он вдохнул пар, и привычная мелодия вызывала привычное напряжение. На уровне пола в уборной, кажется, есть небольшая дверца, через которую выметают мусор, — когда-то он совершенно случайно обнаружил ее.
At the mere thought of a human presence in the neighboring toilet he had the impression of smelling steaming urine, and the accustomed melody was enough to make the sinews of his back twitch with sensual desire. According to reconnaissance that he had previously carried out on the sly, there was a narrow opening for sweeping out the dust at just about floor level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test