Translation for "вызывающий разногласия" to english
Вызывающий разногласия
adjective
Translation examples
adjective
Я назвал эти инициативы <<вызывающими разногласия>> по следующим причинам.
I have called those initiatives "divisive" for the following reasons.
- оно отвергает предвзятые объяснения и вызывающие разногласия рецепты;
- it dismisses one-sided explanations and divisive recipes;
Индонезия не голосовала за проект резолюции, поскольку он вызывает разногласия.
Indonesia had not voted in favour of the draft resolution because it was divisive.
Такая идея является недемократичной, вызывающей разногласия, нерациональной, несправедливой и угнетающей.
Such a concept is undemocratic, divisive, irrational, unjust and oppressive.
Помимо этого, существуют другие вопросы, вызывающие разногласия и раздоры между государствами.
Furthermore, there are other issues which cause discord and division among nations.
Эти различия действительно вызывают разногласия, и именно изза них не был достигнут прогресс, о котором я только что говорил.
These are indeed divisive, and were responsible for the lack of progress I just mentioned.
Это вызывающий разногласия и спорный вопрос, который не следует рассматривать Генеральной Ассамблее.
This is a divisive and controversial issue that should not be taken up by the General Assembly.
Несмотря на эти позитивные изменения, образование женщин попрежнему вызывает разногласия в афганском обществе.
Despite these positive developments, women's education continues to be a divisive issue for Afghan society.
Было бы нецелесообразно представлять вызывающие разногласие вопросы, которые не вызовут одобрения со стороны всех членов.
It would not be useful to introduce divisive issues which would not meet with the approval of the whole membership.
В проекте резолюции не затрагиваются вопросы, которые можно было бы рассматривать в качестве вопросов, вызывающих разногласия или противоречия.
The draft resolution does not address issues that could be considered either controversial or divisive.
Здесь наши исследования... вызывают разногласия.
Well, this is where our research is, um... Divisive.
Бёрр, я лучше буду вызывать разногласия, чем буду нерешительным, к черту вежливость.
Burr, I'd rather be divisive than indecisive Drop the niceties
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test