Translation for "вызывать смерть" to english
Вызывать смерть
Translation examples
d. Поведение вызывает смерть или серьезную угрозу физическому или психическому здоровью пострадавшего.
(d) The conduct causes death or seriously endangers the physical or mental health.
Поскольку эти болезни подрывают здоровье, но не вызывают смерть, усилия по борьбе с ними или их лечению не получают достаточной поддержки.
Because these diseases are debilitating but do not cause death, efforts to control or treat them are not getting sufficient support.
Большие дозы перфтороктанового сульфаната (калийной соли) вызывают смерть, а небольшие дозы (менее миллиграмма) - нарушение пищевого тракта и потерю веса.
High doses of perfluorooctane sulfonate (potassium salt) caused death, and at lower doses (sub-milligram), gastrointestinal lesions and loss of weight were observed.
:: Статья 38 Закона 1991 года устанавливает уголовную ответственность, в частности, за владение, применение или передачу ядерных материалов, если это вызывает смерть или может вызвать смерть или серьезную травму человеку, а также за хищение ядерных материалов.
:: Section 38 of the 1991 Act makes it an offence inter alia to possess, use or transfer nuclear material in a manner to cause or likely to cause death or serious injury or to steal nuclear material.
14. В ходе расследования грубых нарушений, о которых говорится в следующих главах, Специальный докладчик получил убедительные свидетельства случаев пыток и существования средств пыток, в том числе средств, могущих вызывать смерть от удушья.
14. During the process of examining the gross violations that are described in the next chapters, the Special Rapporteur received conclusive evidence of instances of torture, the existence of torture tools, including those that could cause death by suffocation, evidence of
h) причинение лицам, которые находятся под властью противной стороны, физических увечий или совершение над ними медицинских или научных экспериментов любого рода, которые не оправданы необходимостью медицинского, зубоврачебного или больничного лечения соответствующего лица и не осуществляются в его интересах и которые вызывают смерть или серьезно угрожают здоровью такого лица или лиц;
(h) subjecting persons who are in the power of an adverse Party to physical mutilation or to medical or scientific experiments of any kind which are neither justified by the medical, dental or hospital treatment of the person concerned nor carried out in his interest, and which cause death to or seriously endanger the health of such person or persons;
x) причинение лицам, которые находятся под властью противной стороны, физических увечий или совершение над ними медицинских или научных экспериментов любого рода, которые не оправданы необходимостью медицинского, зубоврачебного или больничного лечения соответствующего лица и не осуществляются в его интересах и которые вызывают смерть или серьезно угрожают здоровью такого лица или лиц;
(x) Subjecting persons who are in the power of an adverse party to physical mutilation or to medical or scientific experiments of any kind which are neither justified by the medical, dental or hospital treatment of the person concerned nor carried out in his or her interest, and which cause death to or seriously endanger the health of such person or persons;
c) когда это уместно, осуществления исследований и разработок в отношении методов обнаружения взрывчатых веществ и других опасных веществ, которые могут вызывать смерть или повреждения, проведения консультаций по вопросам разработки стандартов для маркировки взрывчатых веществ в целях установления их происхождения при проведении расследований после взрывов, и налаживания сотрудничества и передачи технологии, оборудования и соответствующих материалов.
(c) Where appropriate, through research and development regarding methods of detection of explosives and other harmful substances that can cause death or injury, consultations on the development of standards for marking explosives in order to identify their origin in post-blast investigations, and cooperation and transfer of technology, equipment and related materials.
Статья 8(2)(b)(x): "Причинение лицам, которые находятся под властью противной стороны, физических увечий или совершения над ними медицинских или научных экспериментов любого рода, которые не оправданы необходимостью медицинского, зубоврачебного или больничного лечения соответствующего лица и не осуществляются в его интересах и которые вызывают смерть или серьезно угрожают здоровью того лица или лиц".
Article 8 (2) (b) (x): “Subjecting persons who are in the power of an adverse party to physical mutilation or to medical or scientific experiments of any kind which are neither justified by the medical, dental or hospital treatment of the person concerned nor carried out in his or her interest, and which cause death to or seriously endanger the health of such person or persons.”
Изменитесь и прекратите вызывать смерть и разрушение.
Change and stop causing death and destruction.
Травы, которые я даю им, вызывают смерть за считанные минуты.
The herbs I give them causes death within minutes.
Просто он ещё и выводит из строя дыхательную систему и вызывает смерть.
It just so happens it shuts down the respiratory system and causes death.
Не для того ли, чтобы украсть у них Нобелевскую премию, в то время как вокруг блуждает вирус вызывающий смерть!
Just so you can steal a Nobel Prize while something is being passed around that causes death!
В первые дни мы не понимали, почему он вызывает смерть, и потом мы осознали, что это происходило в следствии обезвоживания людей
In the early days we didn't understand why it caused death, and then we realised it was due to people dehydrating
Но кладбища вызывают смерть, они токсичны, они убивают людей, они убивают планету, и это не тот человек, которого следовало притащить с суд.
But cemeteries cause death, they're toxic, they kill people, they kill the planet, and this is not the guy whose ass should be dragged into court.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test