Translation for "выдавать лицензии" to english
Выдавать лицензии
Translation examples
Таким образом, министерству юстиции юридически запрещено выдавать лицензии в нарушение этих обязательств.
Consequently, the Ministry of Justice is legally excluded from issuing licenses violating these obligations.
Согласно подпункту 1.1 указанного решения полиция уполномочена правительством Республики Армения выдавать лицензии на производство оружия для гражданских и служебных целей, а министерство обороны Республики Армения уполномочено выдавать лицензии на производство оружия для военных целей.
According to the sub-point 1.1 of the aforementioned decision the Police is authorized by the RA Government to issue licenses for the production of civilian and service arms, yet the Ministry of Defence of the Republic of Armenia is authorised to issue licenses for the production of military arms.
Она будет контролировать аспекты доступа к железнодорожной инфраструктуре и ее надлежащего использования, выдавать лицензии и осуществлять наблюдение за обеспечением безопасности в соответствии с законодательством.
It will control the access to the rail infrastructure and its appropriate usage, will issue licenses and execute monitoring over the safety in accordance with the legislation.
Местные органы полиции также могут выдавать лицензии на приобретение огнестрельного оружия (за исключением винтовок, газовых пистолетов и револьверов).
The local bodies of the police also may issue licenses for firearms acquisition (except for the rifled arms, gas pistols and drum revolver).
Они препятствуют попыткам арабов монтировать цистерны, несмотря на их чрезвычайно большую стоимость, под предлогом того, что на это нет лицензии, а также отказываются выдавать лицензии на строительство плотин.
They have hindered attempts by the Arabs to construct cisterns, despite their exorbitant cost, on the grounds that they are unlicensed, and have refused to issue licenses to build dams.
Формулировка вышеупомянутых статей Закона об оружии может создать впечатление, что министерство юстиции имеет полномочия выдавать лицензии на производство, приобретение, обладание, разработку, передачу и применение любого вида оружия.
From the wording of sections of the Weapons Act referred to above, it may appear that the Ministry of Justice has the power to issue licenses to produce, acquire, possess, develop, transfer and use any kind of weapons.
141.1 В соответствии с пунктом 3 статьи 26 четвертого плана развития, Государственной организации социального обеспечения разрешено выдавать лицензии на организацию домов здоровья для девочек и женщин после проведения экспертной оценки.
141.1. Paragraph 3 of article 26 of the 4th development plan has allowed the State Welfare Organization to issue licenses for applicants of establishing health houses for girls and women after expert examinations.
Это подразделение будет осуществлять контроль импорта взрывчатых веществ и связанных с ними материалов и выдавать лицензии на их импорт; установит порядок лицензирования и условия владения, приобретения и транспортировки взрывчатых веществ и связанных с ними материалов и конкретно укажет вещества, относимые к разряду взрывчатых.
This unit would control and issue licenses for the import of explosives and related substances; set forth licensing terms and conditions for the possession, acquisition or transportation of explosives and related substances; and specify the substances that are considered to be explosives.
В некоторых юрисдикциях для борьбы с незаконным копированием правительства стали выдавать лицензии предприятиям тех отраслей, где подобные правонарушения регулярно имели место, например, компаниям, занимающимся выпуском компакт-дисков или импортом и экспортом оборудования для производства оптических дисков.
In some jurisdictions, in order to tackle copying, the Government has resorted to the practice of issuing licenses in industries where these practices regularly occur, e.g. companies involved in CD production or in the import and export of equipment for manufacturing of optical disks.
Учреждение, занимающееся регулированием в области телекоммуникаций и вещания, -- Коммуникационное регламентационное агентство выдавало лицензии всем трем стационарным линейным системным операторам и владельцам системных мощностей в июне 2002 года, определив тем самым объем их прав и обязательств на транспарентной и недискриминационной основе.
The regulator for telecommunications and broadcasting, the Communications Regulatory Agency, issued licenses to all three fixed line network operators and providers of network facilities in June 2002, thereby determining their rights and obligations in a transparent and non-discriminatory manner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test