Translation for "вывоз" to english
Translation examples
noun
23. Ряд государств сообщили о применении положений, регулирующих ввоз и вывоз, и особых мер в отношении временного вывоза, таких как разрешения на вывоз или лицензии.
Some States reported having established export and import regulations and specific measures for temporary export, such as export permits or licences.
- сбору вывозных пошлин и налогов в стране вывоза, если такие пошлины и налоги подлежат уплате, независимо от того, вывозятся ли данные товары по режиму таможенного транзита или по режиму национального вывоза;
- The collection of export duties and taxes in the country of exportation when such duties and taxes remain due whether the goods are exported under Customs transit or under a national exportation procedure.
Если вместо заменяющих документов для обратного вывоза перевозочных средств или запасных частей выдано разрешение или аналогичные документы на вывоз, то отметки (визы) о вывозе на этих разрешениях или документах считаются достаточным доказательством обратного вывоза.
If, instead of replacement documents, export licences or similar documents are issued for the re-exportation of the vehicles or component parts, the exit visas on these licences or documents shall be considered as sufficient proof of re-exportation.
Ввоз и вывоз (в тоннах)
Import and export in tons
b) ввоз и вывоз:
(b) Imports and exports:
Объем вывоза опасных отходов
Hazardous waste exported
Плата за вывоз обработанной древесины
Export fees on wood
Мы призываем государства-члены принять типовое свидетельство на право вывоза в качестве соответствующего национального свидетельства на право вывоза.
We call on Member States to adopt the model export certificate as their national export certificate.
Мы вывозим вдвое больше твоего.
We export twice the amount you do.
У него есть возможности для ввоза-вывоза.
He's got import-export connections.
- Нет проблем с разрешением на вывоз?
- No problem with the export license?
Так это он вывозит слоновую кость!
He's the one who's been exporting the ivory.
Таким образом он вывозит насилие а ввозит горе.
So he exports violence and imports misery.
Его отец - оптовый торговец продуктами, вывозит даже за границу.
His father - wholesaler of products, exports even abroad.
Это не те старые инструменты, которые потом вывозят за границу?
Aren't those second-hand instruments meant for export overseas?
Да, нет, вы что-то сказали про Трейя и вывоз.
Yeah, no, you said something about Trey's export train.
Если наша цель - драгоценности, какие сложности их получения и вывоза?
If jewels are the target, what are the challenges of extraction and export?
Я всегда думал, что можно заработать состояние, если начать его вывозить.
I have often thought that a fortune might be made by its export.
Как хорошо известно, она вывозится в больших количествах.
It is exported, it is well known, in great quantities.
Локк приписывал эту высокую цену разрешению вывозить серебро в слитках при одновременном запрещении вывоза серебряной монеты [Locke.
Locke imputed this high price to the permission of exporting silver bullion, and to the prohibition of exporting silver coin.
Иначе обстоит дело с вывозом изделий мануфактур.
It is otherwise with the exportation of manufactures.
Вывоз английской шерсти был воспрещен.
The exportation of English wool has been prohibited.
ограничивая таким образом вывоз немногих товаров, не очень дорогих, она имеет в виду вызвать гораздо больший и гораздо более ценный вывоз других.
and by restraining, in this manner, the exportation of a few commodities, of no great price, it proposes to occasion a much greater and more valuable exportation of others.
Возврат пошлин, например, при вывозе европейских товаров в наши американские колонии не всегда приведет к увеличению вывоза сравнительно с тем, какой был бы без этого.
A drawback, for example, upon the exportation of European goods to our American colonies will not always occasion a greater exportation than what would have taken place without it.
вывоз же иностранной монеты и слитков был объявлен свободным.
The exportation of foreign coin and of bullion was made free.
Разрешения на вывоз.
Export permits sought.
— Запрет на вывоз будет скоро снят.
“The ban on exports will be lifted shortly,”
Мы обсуждали проблемы вывоза пушнины.
We discussed the problems of exporting furs.
Не вы ли незаконно вывозили деньги из США?
Exporting money illegally from the United States?
Так что можно начинать оформлять разрешение на вывоз.
So I can start arranging export permits.
И только спросил: – Так вам нечего предъявить для вывоза?
Then he said: 'And you have nothing to declare for exporting?
У меня есть разрешение на вывоз, и остальные документы уже готовы.
I have an export permit and all the documents.
Мы вывозим часть сукна в Бретань и Гасконь.
We export some of our cloth to Brittany and Gascony.
вывоз ее знаменитых деревьев «пурпурного сердца» считается незаконным
export of its coveted purpleheart trees is illegal.
— Как раз такие товары в последние века вывозились с Отшельничьего.
Just the sort of things Recluce has exported for the past centuries.
Еще прошлым летом она посоветовала маме не вывозить меня в свет в этом году – хотя мне в июне исполнится восемнадцать – только потому, что сломанная рука Эмили не позволила ей выехать в прошлом году, и ее очередь отодвинулась.
She advised Mama just last summer not to bring me out this year even though I will be eighteen in June, just because Emily’s broken arm prevented her from coming out last year and so her turn was delayed.
В одном месте выгружались из хранилищ покрытые коллапсием многотонные канистры с плутонием, в другом — грузовики вывозили ящики готовых радиоэлектрических генераторов, от больших, с десятилитровую банку, для двигателей звездолетов, и до крохотных, с патрон, для фонариков и прочей ерунды.
at one, keglike canisters of plutonium, collapsium-plated and weighing tons apiece, were coming out of the vaults, and at the other lifters were bringing out loads of nuclear-electric power-unit cartridges, some as big as a ten-liter jar, to power a spaceship engine, and some small as a round of pistol ammunition, for things like flashlights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test