Translation for "выбор кандидатов" to english
Выбор кандидатов
Translation examples
Особое внимание уделено выборам кандидатов в члены Центральной избирательной комиссии.
Particular attention is paid to the selection of candidates for membership in the Central Electoral Commission.
е) Каковы обязанности нанимателя при объявлении рабочих вакансий и/или при выборе кандидата?;
(e) What are the obligations of employers when offering job vacancies and/or when selecting a candidate?;
Они утверждают, что в основе выбора кандидатов должны лежать их личные профессиональные качества и политическая ангажированность.
According to these parties, individual competence and political commitment should determine the selection of candidates.
Департамент операций по поддержанию мира отметил, что отсутствие документации не означает наличие предвзятости или нарушений при выборе кандидатов.
The Department of Peacekeeping Operations indicated that the lack of documentation does not signify the presence of bias or mismanagement in the selection of candidates.
Уже принимается одна конкретная мера, предусматривающая, чтобы при выборе кандидатов на вакантные должности предпочтение отдавалось женщинам.
One specific measure already in place is to give priority to selecting female candidates over male candidates for vacant posts.
Помимо оказания безработным и другим лицам, ищущим работу, профессиональной консультативной помощи при выборе профессии и будущей работы, мероприятия по профотбору также охватывают работодателей в плане оказания им помощи в выборе кандидатов для профессиональной подготовки, переподготовки или повышения квалификации и выборе кандидатов на замещение вакансий.
In addition to professional advice and orientation in terms of assistance in the choice of profession and future employment of the unemployed and other job seekers, the activities of professional selection also involve the employers, in terms of providing them with assistance in the selection of candidates for training, change of qualification or advanced training and in the selection of candidates for employment.
4. Один из основных элементов предложений заключался в наделении руководителей программ полномочиями принимать окончательные решения относительно выбора кандидатов.
4. A key element of the proposals has been to entrust programme managers with the final decisions regarding the selection of candidates.
При выборе кандидатов Центр должным образом учитывает необходимость обеспечения справедливого географического представительства стран субрегиона, а также мужчин и женщин.
In selecting the candidates, the Centre gives due consideration to the requirements of equitable geographical representation of the countries of the subregion and of each gender.
Выбор кандидатов от Африки не должен рассматриваться как противоречие статье 23 Устава, которая по-прежнему будет определять порядок избирательного процесса в рамках Генеральной Ассамблеи.
The African selection of candidates should not be seen as a contradiction to Article 23 of the Charter, which will continue to govern the election process in the General Assembly.
Группа также считает, что необходима информация о том, сколько времени проходит между выбором кандидата и моментом его фактического назначения, и о тех решениях, которые принимает Секретариат в этот период.
In addition, it took the view that information should be provided on the time period from the selection of candidates to the actual filling of posts and the measures taken by the Secretariat.
Однако зарегистрированная политическая партия должна иметь демократические правила выбора кандидатов.
But a registered political party must have democratic candidate selection rules.
Особенно важное значение будет иметь процесс выборов членов конституционной ассамблеи, в том числе вопрос о праве голоса, выборе кандидатов и представительстве в конституционной ассамблее.
Particularly crucial will be the electoral process established for the Constituent Assembly, including the issue of eligibility to vote, candidate selection and representation within the Constituent Assembly.
В свете предстоящих парламентских выборов ей было бы интересно узнать мнение Специального докладчика о том, что правительство должно сделать для того, чтобы они были свободными и справедливыми, в том числе для обеспечения свободного и справедливого процесса выбора кандидатов.
In view of the upcoming parliamentary elections, she would be interested in the Special Rapporteur's opinion as to what the Government should do to ensure free and fair elections, including a free and fair candidate selection process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test