Translation for "въехать в" to english
Въехать в
Translation examples
72. 27 сентября три осетина, одетых в военную форму, въехали на автомобиле <<Нива>> в село Земо-Никози.
72. On 27 September, three Ossetians dressed in military uniforms and driving a Niva entered the village of Zemo Nikozi.
Солдаты сказали, что всем четверым палестинцам надо подъехать в районное координационное управление ИДФ в западной части города, где проверят, действительно ли они на законных основаниях въехали в город.
The officers asked the four to drive to the IDF District Coordination Office in the west of the town to confirm that they were allowed inside the town.
Например, в 1992 году один из сотрудников Переходного органа Организации Объединенных Наций в Камбодже временно въехал в Таиланд и в результате неосторожного управления автотранспортным средством стал причиной смерти гражданина Таиланда.
For instance, in 1992 a member of the United Nations Transitional Authority in Cambodia had entered Thailand temporarily and through reckless driving had caused the death of a Thai national.
d) представители Демократической партии иранского курдистана сообщили Специальному представителю о том, что 21 апреля 1996 года агенты правительства Ирана на автомашине "скорой помощи" с эмблемой общества Красного Полумесяца въехали на территорию лагеря беженцев иранских курдов в Бенджане, мухафаза Сулеймания, в иракском Курдистане.
(d) Representatives of the Democratic Party of Iranian Kurdistan informed the Special Representative that, on 21 April 1996, Iranian government agents driving a Red Crescent Society ambulance entered an Iranian Kurdish refugee camp in Bainjan, Sulaymaniyah Province, in Iraqi Kurdistan.
a) 26 марта в 13 ч. 00 м. Адан Салад Адан <<Адан Окийо>>, сидевший за рулем машины, наполненной взрывчатыми веществами, въехал на территорию эфиопского военного объекта в Эйл-Ирфииде (примерно в пяти километрах от Могадишо) и взорвал ее посередине базы, в результате чего 63 солдата погибли и примерно 50 были ранены.
(a) On 26 March, at 1300 hours, Adan Salad Adan "Adan Okiyo", driving a car packed with explosives, drove onto the Ethiopian military installation at Eel-Irfiid (about 5 km from Mogadishu) and detonated it in the middle of the base, resulting in 63 soldiers killed and approximately 50 wounded.
Хотел бы довести до Вашего сведения тот факт, что в апреле 1999 года г-н Бротон въехал в район Клар мухафазы Сулеймания (прилегающего к границе города Ханакин) на автомашине с номерным знаком "9047/Эрбиль", которая использовалась в рамках проекта по разминированию и имела опознавательные знаки Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов (ЮНОПС).
I should like to bring it to your attention that in April 1999 Mr. Broughton entered the Klar district of Sulaymaniyah Governorate (contiguous to the Khanaqin city boundary) driving a vehicle with the registration plate 9047/Irbil that was operating for the mine clearance project and bore the markings of the United Nations Office for Project Services (UNOPS).
Ламберт... не просто въехал в овраг.
Lambert... didn't just drive into this ravine.
Такое впечатление, что он въехал в фойе.
Looks like he's driving into the lobby.
Ты правда, хочешь въехать в стену?
You seriously want to drive into a wall on purpose?
Тори Спеллинг въехала в кукурузное поле и исчезла... навеки.
Tori spelling drives into a fid of corn and disappears... [Whispering] forever.
И конечно, я бы не знал, как не въехать в дерево, если бы не твоё содействие.
Of course, I wouldn't know how to not drive into a tree if it wasn't for your assistance.
Да, каким надо быть идиотом что бы видя перед собой реку, все равно въехать в нее?
Yeah, but how much of a div would you have to be to actually see it ahead of you and drive into it?
Он точно следовал маршруту. и был замечен, пытаясь въехать в Северное море, вот когда он был остановлен.
Not blindly, but he...he followed it and was seen trying to drive into the North Sea, that's when he was stopped.
— Я не слышал, как вы въехали.
“I didn’t hear you drive in.”
Они въехали на темную аллею.
    They flashed past the dark entrance of the drive.
Я только вообразил, что въехал на джипе в шахту.
Only imagined driving into the pit.
— Вы действительно въехали в штрек старой шахты.
“You really did drive into that mineshaft.”
– Нет, если вы рассчитываете въехать прямиком в город.
' Not if you think you're just going to drive straight in.
По звуку ты определяешь, что машина въехала в гараж.
You hear it when she drives into the garage.
Они ехали еще почти час, потом въехали в Спиз.
They had been driving for almost an hour when they came to Spiez.
С песней бы так и въехал в Москву, да прерывают.
I’d like to drive into Moscow listening to that song, but I’m interrupted.
Хантер въехал на автомобильную дорожку в конце улицы.
Hunter pulled into a drive at the end of the street.
– Может, въехать в гараж, сэр? – спросил шофер.
“Shall I drive into the garage, sir?” the chauffeur asked.
enter the
Нелегально въехал в страну.
Entered the country illegally.
Общее число лиц, въехавших в страну
Entered the country, total
он нелегально въехал на территорию Грузии;
- He/she illegally entered Georgia;
но еще не въехавших на территорию страны
1 January who have yet to enter the country:
i) если лицо пыталось въехать или въехало в пределы национальной территории в обход миграционных служб или с использованием неподходящего времени или места;
(i) The fact of having entered, or attempted to enter the national territory by evading immigration controls in a place or at a time not authorized for this purpose;
В этом центре находились люди, которые просили о предоставлении убежища в Австралии и которые въехали или пытались въехать в Австралию на судне без визы.
The centre housed people who were seeking asylum in Australia and who had entered or attempted to enter Australia by boat without a visa.
Он въехал в Ливан в мае 2005 года.
He had entered Lebanon in May 2005.
не въехало на Кипр нелегально и не проживает на Кипре нелегально.
Has not entered or resided in Cyprus illegally.
Вопрос: Как Вы въехали в Эфиопию и как Вы ее покинули?
Q. How did you enter Ethiopia and how did you leave?
a) он незаконно въехал на территорию Португалии или незаконно находится здесь;
(a) Entering or staying illegally in the Portuguese territory;
Клаус въехал в страну?
Has Klaus entered the country?
Она снова въехала в страну.
She's re-entered the country.
Мы въехали в индейскую резервацию.
We have entered the indian reservation.
64-е подразделение въехало в туннель.
Unit 64 entering the tunnel.
Он только что въехал в аэропорт. Отлично.
- He'sjust entered the airport.
Въехала в страну четыре дня назад.
Entered the country four days ago.
Шуби Хартуелл вчера въехала в страну.
Shubie Hartwell entered the country yesterday.
Пока они не въехали в дом!
Quickly, before they enter the villa!
Василий въехал в страну 5 дней назад.
Vasile entered the country five days ago.
Въехал в США по гостевой визе.
He's entered the United States on a visitor's visa.
Но уже на третье утро после его прибытия к Хартфордшир она заметила из окна спальни, как он въехал на прилегающую к дому лужайку и поскакал к подъезду.
But on the third morning after his arrival in Hertfordshire, she saw him, from her dressing-room window, enter the paddock and ride towards the house.
Мало того, даже, как нарочно, в это самое мгновение только что перед ним въехал в ворота огромный воз сена, совершенно заслонявший его всё время, как он проходил подворотню, и чуть только воз успел выехать из ворот во двор, он мигом проскользнул направо.
Moreover, as if by design, a huge hay-wagon drove through the gates at that very moment, just ahead of him, concealing him completely all the while he was passing under the archway, and as soon as the wagon entered the courtyard, he slipped quickly to the right.
Они въехали в замок.
They entered the castle.
Они въехали еще в один дворик.
They entered another courtyard.
Мы въехали в деревню.
WE ENTERED the village.
Они въехали в район порта.
They entered the port area.
Подъемник въехал в туннель.
The lift entered a tunnel.
Карета въехала в город.
The coach entered the town.
Они въехали в сумрак тоннеля.
They were about to enter the tunnel.
Боги въехали в театр.
The gods had entered the theatre.
Краулер въехал в пещеру.
The sand crawler entered the cavern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test