Translation for "вспышка военных действий" to english
Вспышка военных действий
Translation examples
8. 18 ноября Совет министров впервые собрался на свое заседание после вспышки военных действий, имевшей место 4 ноября.
8. On 18 November, the Council of Ministers met for the first time since the outbreak of hostilities on 4 November.
В нем нашли отражение насущные новые потребности, возникшие из-за новой вспышки военных действий в Кабуле в январе 1994 года.
It reflected the urgent new needs which had arisen as a result of the renewed outbreak of hostilities in Kabul in January 1994.
Она также призывает шире использовать двусторонние и региональные меры укрепления доверия, с тем чтобы избегать конфликтов и предотвращать непреднамеренные и случайные вспышки военных действий.
It also encourages the promotion of bilateral and regional CBMs to avoid conflict and prevent unintended and accidental outbreak of hostilities.
87. По мнению ее делегации, вспышка военных действий имеет те же последствия для действующих договоров, что и для договоров, применяемых на временной основе.
87. It was her delegation's view that an outbreak of hostilities had the same effect on treaties that were in force and treaties that were applied provisionally.
Члены Совета обеспокоены непрекращающимися вспышками военных действий в Анголе и их последствиями для гражданского населения с точки зрения гибели людей и уничтожения имущества.
Council members are concerned at continuing outbreaks of hostilities in Angola and their impact on the civilian population in terms of loss of life and property.
6. призывает шире использовать односторонние, двусторонние и региональные меры укрепления доверия, чтобы избегать конфликтов и предотвращать непреднамеренные и случайные вспышки военных действий;
6. Encourages the promotion of unilateral, bilateral and regional confidence-building measures to avoid conflict and prevent the unintended and accidental outbreak of hostilities;
70. В течение последних трех лет широкого обсуждалась превентивная дипломатия, которая предназначена для того, чтобы предотвращать вспышки военных действий в рамках какого-либо конфликта.
70. In the past three years, there had been much discussion of “preventive diplomacy”, which was designed to prevent the outbreak of hostilities in a given conflict.
213. "Доуэлл" также утверждает, что ее оборудование в окрестностях Басры (Ирак), включая насосно-компрессорные установки на автомобилях, были изъяты иракскими властями в ходе "второй вспышки военных действий", которую заявитель определяет как вспышка военных действий между Ираком и силами коалиции 16 января 1991 года или около этой даты. "Доуэлл" истребует компенсацию в отношении этого оборудования, рассчитанную по восстановительной стоимости с доставкой на общую сумму 815 640 долл. США.
Dowell also claims that its equipment in the vicinity of Basra, Iraq, including the coil tubing units mounted on trucks, were removed by Iraqi authorities at the “second outbreak of hostilities”, which the claimant defines as the outbreak of hostilities between Iraq and coalition forces on or about 16 January 1991.
В ответ на сегодняшние новости о вспышке военных действий между американским и советским флотом, специальная сессия Парламента приняла акт о чрезвычайных полномочиях.
In response to today's news of the outbreak of hostilities between vessels of the United States and Soviet navies, a special session of Parliament has passed an emergency powers act.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test