Translation for "вспышка боевых действий" to english
Вспышка боевых действий
Translation examples
Обстановка чревата взрывом, который может привести к широкомасштабной вспышке боевых действий.
The situation threatens to explode, and that could lead to a large-scale outbreak of hostilities.
Новые вспышки боевых действий, как правило, сопровождаются активизацией процесса вербовки детей.
New outbreaks of hostilities resulted in higher trends in child recruitment.
Эпизодические вспышки боевых действий в этом районе вынудили тысячи людей покинуть родные места.
The sporadic outbreaks of hostilities in that area have resulted in the forced movement of thousands of people.
ВСООНЛ и Ливанские вооруженные силы отреагировали на вспышку боевых действий, активизировав координацию своей деятельности в зоне действий ВСООНЛ.
UNIFIL and the Lebanese Armed Forces responded to the outbreak of hostilities by enhancing their coordinated activities in the UNIFIL area of operations.
27. 18 ноября впервые после вспышки боевых действий Совет министров провел заседание под председательством президента Гбагбо.
27. On 18 November, for the first time since the outbreak of hostilities, the Council of Ministers met under the chairmanship of President Gbagbo.
Вкупе эти события вели к реальной угрозе вспышки боевых действий, аналогичной той, которая имела место в мае в Гальском районе.
Together, these developments led to the real danger of an outbreak of hostilities similar to that which had taken place in May in the Gali district.
11. После вспышки боевых действий в мае и июне 2000 года отчетный период характеризовался значительным расширением масштабов и операций Миссии.
11. Following the outbreak of hostilities in May and June 2000, the reporting period was marked by the significant expansion in the scope and operation of the Mission.
43. В деле планирования процесса демобилизации и реинтеграции был уже достигнут значительный прогресс, когда 6 апреля 1996 года произошла вспышка боевых действий.
43. Planning for demobilization and reintegration had reached an advanced stage prior to the outbreak of hostilities on 6 April 1996.
Как известно, региональные организации с момента вспышки боевых действий предпринимают активные усилия, пытаясь отыскать пути мирного урегулирования этого пограничного конфликта.
It will be recalled that the regional organizations have been intensely engaged since the outbreak of hostilities, trying to find a peaceful resolution to the border conflict.
Ситуация остается нестабильной, и вспышка боевых действий между этими двумя странами, обладающими потенциалом ядерного оружия, способна вызвать эскалацию, чреватую ужасными последствиями.
The situation remains volatile, and an outbreak of hostilities between these two countries with nuclear weapon capabilities has the potential to escalate with terrible consequences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test