Translation for "всем регионе" to english
Всем регионе
Translation examples
the whole region
Опасность дестабилизации положения во всем регионе весьма значительна".
The danger of destabilization of the whole region is very high.
Это создает весьма серьезную ситуацию во всем регионе.
This creates a very serious situation in the whole region.
Такие нарушения могут еще больше дестабилизировать обстановку в Ливане и во всем регионе>>.
Such violations risk further destabilizing Lebanon and the whole region".
Эти события способны разжечь межэтнический конфликт во всем регионе.
These developments risk fuelling inter-ethnic conflict involving the whole region.
Он также признал, что нестабильность в Чаде может поставить под угрозу стабильность во всем регионе.
It acknowledged that instability in Chad would endanger the stability of the whole region.
Ираку и всему региону необходима не новая война, а новый мир.
What Iraq and the whole region need is not a new war, but a new peace.
Четких и всеобъемлющих данных по всему региону о промышленном загрязнении не хватает.
There is a lack of concise and comprehensive data on industrial pollution covering the whole region.
Однако непрерывное обучение еще не вышло на передний план во всем регионе.
However, lifelong learning has not yet come to the fore throughout the whole region.
Только в Пуэрто-Эскондидо насчитывается 5000 американских кемпингов... И ещё больше по всему региону... Поэтому трудно знать, кто это сделал и у кого она.
In Puerto Escondido alone there are 5000 Americans camping, and many more in the whole region, so it's hard knowing who did it and where they have her
Контроль над Аль'-харом ведет к контролю над всем регионом.
Control of the Al 'Har nexus offers control of the whole region.
Но, черт побери, мы могли бы принести столько пользы всему региону… – Других путей нет?
But, Christ, the difference it could make to the whole region…” “No other way?”
Таких примеров становится все больше во всем регионе.
Such examples are spreading over the region.
Такие примеры множатся во всем регионе.
Such examples are proliferating throughout the region.
Этот процесс во всем регионе в целом активизируется.
This process is generally gaining momentum throughout the region.
Эти принципы необходимо применять во всем регионе.
These principles should be applied all over the region.
а) повышения качества окружающей среды во всем регионе;
(a) Improve the environment throughout the region;
Во всем регионе слабо налажены механизмы участия.
Throughout the region, participatory mechanisms are weak.
Сенсоры регистрируют темпоральные возмущения по всему региону.
Sensors are picking up disturbances throughout the region.
Беспорядки и бесчинства распространились по всему региону
Unrest and fighting have broken out across the region.
Мы обнаружили их тысячи по всему региону.
We're detecting thousands of them scattered throughout the region.
Он является центром торговли во всем регионе.
It is a major trading center in the region.
И не только в Катаре, а по всему региону!
And not just in Qatar, but throughout the region!
Когда найдёте фото, разошлите его по всему региону.
Now when you find it, get it out all over the region.
Сан-Лоренцо отличает самый высокий уровень жизни во всем регионе.
...San lorenzo enjoys the highest standard of living In the region.
Находясь в Ливии, они имеют лояльных сторонников в странах по всему региону.
Based in Libya, they have loyal supporters in countries throughout the region.
Этого не случилось. По всему региону агенты отсутствующих землевладельцев вручали извещения о вы-селении.
It did not happen. All over the region eviction notices were being given to entire Arab villages by the agents of absentee landowners.
Потом королева приказала звонить в колокола — велев всем регионам прислать к ней своих представителей как можно быстрее.
Next, Al·Ith ordered the bells to peal out an invitation for all the regions to send in messengers, and as quickly as was comfortably possible.
Всадники поскакали донести весть о несчастии в Таурангу на побережье, раз телеграфные линии были прерваны по всему региону.
Riders left to carry word of the disaster to Tauranga on the coast since the telegraph lines were down all over the region.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test