Translation for "всем известно" to english
Всем известно
Translation examples
b) Всем известно о Холокосте в нацистской Германии.
(b) Everybody knows of the Holocaust in Nazi Germany.
Разумеется, всем известно, что это связано с прибытием людей из Женевы.
Of course, everybody knows what is involved in coming here from Geneva.
Эти авторы показывают заблуждение, лежащее в основе такого одностороннего подхода, указывая на то, что подход типа <<всем известно>> подразумевает, что в этом случае должны существовать и другие части города, которые -- как <<всем известно>> -- будут палестинскими, однако на самом деле таких районов не существует.
These authors show the fallacy underlying this one-sided approach by pointing out that the implication of the "everybody knows" approach is that there must be other parts of the city that everybody knows will be Palestinian, but, in fact, no such areas exist.
Всем известно, что это такое, однако вывести точное определение, применимое во всех случаях, трудно.
Everybody knows what it is, but a precise definition that is applicable in all settings, is difficult to make.
Как всем известно, в 1957 году Соединенные Штаты разместили ядерное оружие в Южной Корее.
As everybody knows, the United States introduced nuclear weapons into South Korea in 1957.
Всем известно, что Вашингтон порой реагирует не так быстро, как нам хотелось бы, но тут уж ничего не поделаешь.
Everybody knows that Washington sometimes takes longer than we would like, but that is just the way it is.
Всем известно, что политика этого оккупирующего образования основана на лжи, неуклюжих предлогах, фальсификациях и обвинениях.
Everybody knows that the principle of the policies of this occupying entity is based on lies, flimsy pretexts, falsifications and accusations.
Всем известно, что в условиях чрезвычайного положения или оккупации справедливого судебного разбирательства не бывает, однако это стало по меньшей мере чем-то общепризнанным.
And everybody knows that during emergency or occupation, there are no fair trials, but at least it became something that was accepted.
Во-первых, Ирак подвергся безжалостному нападению и военному вторжению со стороны Соединенных Штатов, и всем известно, что там произошло.
First, Iraq was mercilessly attacked with armed invasion by the United States, and everybody knows what has happened so far.
Мы сожалеем о том, что нам пришлось воздержаться, поскольку всем известна позиция нашего правительства, нашей страны и нашего народа.
We regret having had to abstain, because everybody knows the position of my Government, my country and my people.
Всем известно моё дилерство.
Everybody knows my dealership.
Всем известно про Гарри и про Того-Кого-Нельзя-Называть.
Everybody knows about Harry and You-Know-Who.”
Налакаетесь рому – и на виселицу. – Всем известно, Джон, что ты вроде капеллана,[44] – возразил ему Израэль. – Но ведь были другие, которые не хуже тебя умели управлять кораблем.
«Everybody knowed you was a kind of a chapling, John; but there's others as could hand and steer as well as you,» said Israel.
— Ну это же всем известно, Спархок.
Everybody knows that, Sparhawk.
Всем известно, чем мы тут занимаемся.
Everybody knows what we’re doing.
Всем известно, что Хансен убийца.
Everybody knows he’s a murderer.”
Всем известно, что Карфаген был разрушен!
Everybody knows that Carthage was destroyed!
Всем известно, что косовские сербы этого отделения не хотят; всем известно, что это провокация; всем известно, что стабильности на местах оно способствовать не будет.
Everyone knows that the office is unwanted by Kosovo Serbs; everyone knows that this was a provocation; and everyone knows that it will not contribute to stability on the ground.
Во всех его формах - так, и это всем известно, гласит текст.
In all its forms - it is in the text, and everyone knows that it is there.
Всем известно, что эти группы поддерживаются и вооружаются Сирией>>.
Everyone knows that these groups are supported and armed by Syria".
Как всем известно, Африка -- это очень богатый континент.
As everyone knows, Africa is a very rich continent.
Как всем известно, во Франции церковь и государство разделены.
As everyone knows, in France, churches and the State are separate entities.
Всем известно о том, насколько сложен и деликатен этот вопрос.
Everyone knows about the inherent complexities of this delicate matter.
Всем известно, что Чэнь Шуйбянь добивается <<независимости Тайваня>>.
Everyone knows what Chen Shui-bien schemes for is "Taiwan independence".
Как всем известно, затем они взяли этих беженцев в заложники внутри Заира.
As everyone knows, they then proceeded to hold these refugees hostage inside Zaire.
Как всем известно, Франция не одобряла условий, в которых начался конфликт.
France, as everyone knows, did not approve of the conditions in which the conflict was unleashed.
Это всем известно, судья.
Everyone knows, Judge.
Это всем известно, что… – Граф Фенринг! – перебил вдруг барон.
Everyone knows this. That he has—" "Count Fenring!" the Baron blurted.
— Разумеется, ровно ничего, — язвительно сказала Гермиона, прежде чем Гарри успел ответить. — Всем известно, что этот журнал — макулатура.
“Of course not,” said Hermione scathingly, before Harry could answer. “The Quibbler’s rubbish, everyone knows that.”
— Не похоже, — ответил Перси, хмуро глядя на Дамблдора. — Это странно, потому что обычно он объясняет, почему нам нельзя куда-то ходить. Например, про лес и так все понятно — там опасные звери, это всем известно.
“It’s odd, because he usually gives us a reason why we’re not allowed to go somewhere—the forest’s full of dangerous beasts, everyone knows that.
— Покойник муж, действительно, имел эту слабость, и это всем известно, — так и вцепилась вдруг в него Катерина Ивановна, — но это был человек добрый и благородный, любивший и уважавший семью свою;
“My late husband indeed had that weakness, and everyone knows it,” Katerina Ivanovna simply fastened on him all at once, “but he was a kind and noble man, who loved and respected his family;
— Но это противозаконно, — удивился Рон. — Разведение драконов было запрещено Конвенцией магов тысяча семьсот девятого года, это всем известно. Если мы будем разводить драконов, маглы узнают о нашем существовании! К тому же драконов все равно нельзя приручить, и они очень опасны.
“But it’s against our laws,” said Ron. “Dragon breeding was outlawed by the Warlocks’ Convention of 1709, everyone knows that. It’s hard to stop Muggles from noticing us if we’re keeping dragons in the back garden—anyway, you can’t tame dragons, it’s dangerous.
— Шпионы? — Всем известно, что они у вас повсюду. — Всем известно.
“Spies?” “Everyone knows you have spies everywhere.” “Well. Everyone knows.
Всем известно, что ты его пьешь.
Everyone knows you drink it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test