Translation for "всегда открыт" to english
Всегда открыт
Translation examples
Бродвейские театры по сей день бастуют, но театр на Ист-Ривер всегда открыт.
Broadway might have been on strike until today, but the theatre on the East River is always open for business.
Я хочу еще раз повторить, что я всегда открыт для дальнейших консультаций с каждой группой и делегацией.
I wish once again to reiterate that I am always open to further consultations with every group and delegation.
Узбекистан всегда открыт для сотрудничества с МККК по всем вопросам, относящимся к мониторингу прав задержанных и заключенных.
Uzbekistan is always open to cooperation with ICRC on all matters concerning the monitoring of the rights of detainees and prisoners.
Оратор заявляет, что он всегда открыт для диалога, а его старшие советники также готовы предоставить ответы на все вопросы, которые могут возникнуть у государств-членов.
His door was always open for consultation and his senior advisers also stood ready to answer any questions that Member States might have.
Разумеется, мы отдаем себе отчет, что любой документ всегда открыт для улучшений, и в этом отношении мы не откажемся изучить предложения, которые поддерживали бы гармонию и дух проекта доклада.
Of course, we are aware that any document is always open to improvement, and in that regard we will not refuse to examine proposals which maintain the current harmony and spirit of the draft report.
Всегда открыт, никогда не злюсь.
Always open, never angry.
- Я всегда открыт новым идеям.
- I'm always open to ideas.
Ну, мой подвал всегда открыт.
Well, my basement's always open.
Север всегда открыт для тебя.
The North is always open to you.
Нет, для тебя я всегда открыт.
No, it's always opened for you,
– Я всегда открыт для исповедующихся.
'I'm always open to confessions.
— Я всегда открыт для подобных бесед.
“I’m always open to being talked out of it.”
Ты меня знаешь, мой кошелек всегда открыт для друга.
You know me. My purse is always open.
– Бьянка, – представилась она. – Мой дом всегда открыт для вас.
“Bianca,” she said. “And my rooms are always open to you.
Вы ведь знаете, мой дом всегда открыт для вас, днем и ночью.
You know my house is always open to you, whatever the time of day.
– Имейте в виду, парк всегда открыт, если кому захочется туда пройти.
       "The park's always open you know, if any of you care to go inside."
Сиделки жаловались, что голова у Дейрдре постоянно падает набок, а рот всегда открыт.
They said that her head had now fallen permanently to one side, and her mouth was always open.
Когда мы подошли к машине, он, как всегда, открыл дверь и, посадив меня, занял место водителя.
Whenever we got in the car, he would always open my door first and get me seated before he climbed in the driver's side.
Ее единственный путь наружу всегда открыт.
Her only way out is always open.
Для тебя мой дом всегда открыт.
For you my house is always open.
Бог всегда открыт и готов слушать.
God is always open and ready to listen.
Его рот всегда открыт, как у Дидди.
His mouth is always open like P. Diddy.
Вход в виллу всегда открыт, как пасть ловушки.
The villa's entrance is always opened like the jaws of a trap.
Мой кабинет всегда открыт для насущных проблем моих избирателей.
My office is always open for the pressing concerns of my constituents.
Парк всегда открыт, и белка там с кроликом, и белка с кроликом там постоянно.
The park is always open, and the squirrel is there with rabbit, and squirrel and rabbit are there all the time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test