Translation for "все неприятности" to english
Similar context phrases
Translation examples
Я хочу извиниться за все неприятности, которые причинил.
I want to apologize for all the trouble I've caused.
Нет, все неприятности идут от меня, поверь.
You got no trouble. I'll give you all the trouble you'll get.
Учитывая все неприятности, которые ты собираешься причинить, я могу предложить доспехи?
Considering all the trouble you're going to cause, may I suggest a suit of armor?
Итак, мы собрали все неприятности и еще надо заплатить за счет в пабе!
So, we got all the trouble and a bill to pay at the pub to pay, too!
Я... я помню, вы рассказывали, что Даг говорил, что хочет отплатить вам за все неприятности, которые он вам причинил.
I remember... you told me that Doug said he wanted to pay you back for all the trouble that he put you through.
Я бы хотела поблагодарить Вас за то. что прошли через все неприятности по планированию второй свадьбной церемонии для меня, но, к сожалению, Я не могу присутствовать.
I wanted to thank you for going through all the trouble of planning a second wedding ceremony for me, but unfortunately I cannot attend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test