Translation for "неприятности" to english
Неприятности
noun
Translation examples
Прогорклость - Окисление липидов, вызывающее неприятный привкус.
Rancidity - Oxidation of lipids producing a disagreeable flavour.
окисление липидов, ведущее к появлению неприятного привкуса.
Rancid Oxidation of lipids producing a disagreeable flavour.
- Прогорклость: окисление липидов или свободных жирных кислот, вызывающее неприятный привкус
- Rancidity: Oxidation of lipids or free fatty acids producing a disagreeable flavour.
Генри! Какой неприятный сюрприз!
What a disagreeable surprise.
И весьма любопытный, неприятный дройд.
And a rather curious, disagreeable droid.
Не такой уж и неприятный способ путешествия.
Not a disagreeable way to travel.
Буду, если увижуь что-нибудь неприятное
I will if I see anything disagreeable
Это довольно неприятная итальянка, едва здоровается.
Yes, she's Italian. Disagreeable, hardly says hello.
Почему ты издавала тот неприятный шум?
Why did you make that disagreeable noise?
- Джейн. - У тебя все друзья такие неприятные?
- Henry, are all your friends so disagreeable?
В нём есть что-то неприятное.
But there is something disagreeable in his manner.
Хоть это и был весьма неприятный опыт.
Even though it was a pretty disagreeable experience.
Очевидно, как самого неприятного... высокомерного, заносчивого, нахального,
Presumably as the most disagreeable... "... insolent, arrogant, impudent,"
Такая высокая заработная плата объясняется вообще трудностью, неприятностью и нечистоплотностью его работы.
His high wages arise altogether from the hardship, disagreeableness, and dirtiness of his work.
Неприятный характер занятия и общественное презрение к последнему оказывают на прибыль с капитала такое же влияние, как и на заработную плату.
Disagreeableness and disgrace affect the profits of stock in the same manner as the wages of labour.
Нравственность таких небольших сект была часто даже в известной степени неприятно сурова и антиобщественна.
The morals of those little sects, indeed, have frequently been rather disagreeably rigorous and unsocial.
Дарси был признан одним из самых заносчивых и неприятных людей на свете, и все хором выражали надежду на то, что он больше никогда не появится в местном обществе.
He was the proudest, most disagreeable man in the world, and everybody hoped that he would never come there again.
И уже все его огромное поместье в Дербишире не могло искупить его неприятной и даже отталкивающей наружности. Разумеется, он не выдерживал никакого сравнения со своим другом.
and not all his large estate in Derbyshire could then save him from having a most forbidding, disagreeable countenance, and being unworthy to be compared with his friend.
Когда непостоянство работы соединяется с особой трудностью, неприятностью и нечистоплотностью ее, это иногда повышает заработную плату за самый грубый труд сравнительно с платой за труд самых искусных ремесленников.
When the inconstancy of employment is combined with the hardship, disagreeableness and dirtiness of the work, it sometimes raises the wages of the most common labour above those of the most skilful artificers.
Отдаленная перспектива опаснос тей, из которых мы можем надеяться выпутаться благодаря му жеству и ловкости, не неприятна нам и ни в одной профессии не повышает заработную плату.
The distant prospect of hazards, from which we can hope to extricate ourselves by courage and address, is not disagreeable to us, and does not raise the wages of labour in any employment.
Первое неприятное впечатление Лизаветы Прокофьевны у князя – было застать кругом него целую компанию гостей, не говоря уже о том, что в этой компании были два-три лица ей решительно ненавистные;
The first disagreeable impression experienced by Mrs. Epanchin was to find the prince surrounded by a whole assembly of other guests--not to mention the fact that some of those present were particularly detestable in her eyes.
Так неужели же мне было пойти и сказать на себя? – захихикал Фердыщенко, впрочем, пораженный отчасти общим, слишком неприятным впечатлением от его рассказа. – Как это грязно! – вскричала Настасья Филипповна. – Ба!
laughed Ferdishenko, who seemed a little surprised at the disagreeable impression which his story had made on all parties. "How mean you were!" said Nastasia. "Bah!
Отправляя своего сына за границу, отец избавляет себя, по крайней мере на некоторое время, от неприятности видеть своего сына шатающимся без дела, ни к чему не пристроенным и на его глазах идущим к гибели.
By sending his son abroad, a father delivers himself at least for some time, from so disagreeable an object as that of a son unemployed, neglected, and going to ruin before his eyes.
— Неприятное чувство.
That's a disagreeable feeling.
Даже для вампира – неприятный.
Disagreeable, even for a vampire.
Это было одно неприятное.
That was one disagreeable thing.
— Твоим неприятным соседом?
Your disagreeable neighbour?
Он был неприятно смущен.
      He felt disagreeably embarrassed.
Это было неприятно, но не конец света.
It was disagreeable, but not the end of the world.
- Мне и сейчас неприятно об этом говорить.
      "It is disagreeable to me to speak of it even now.
Мне неприятно рассказывать об этом.
I cannot pursue this disagreeable subject.
Какой уродливый, неприятный дом!
What an ugly, disagreeable house!
noun
Ты не думаешь, что это неприятно?
- In front of Gabby. That's kind of aggro, don't you think?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test