Translation for "время второй мировой войны" to english
Время второй мировой войны
Translation examples
Во время второй мировой войны Литва была оккупирована нацистской Германией.
During World War II Lithuania was occupied by Nazi Germany.
Интернирование японцев во время второй мировой войны и секретное содержание под стражей сегодня".
World War II Japanese internment and today's secret detentions".
Война между британцами и итальянцами во время Второй мировой войны оставила значительное количество ВПВ.
The war between British and Italians during World War II left behind a significant amount of ERW.
на месте одного сражения времен второй мировой войны во Франции (Джуно-Бич) состоялась торжественная церемония, организованная Канадой в честь ветеранов этого сражения, являющихся метисами;
Canada's honouring of Métis veterans at Juno Beach, a World War II battle in France;
f) государства, чьи морские суда были потоплены в акваториях малых островных развивающихся государств (СИДС) во время второй мировой войны, должны:
Those nations whose naval vessels were sunk in SIDS territories during World War II must:
Ей требуется дополнительная помощь в очистке тех районов, которые были загрязнены во время конфликтов времен Второй мировой войны и в 1990-е годы.
It required more assistance for clearing those areas that had been contaminated during the conflicts of World War II and the 1990s.
Автор утверждает, что это золото, которое было конфисковано нацистами во время второй мировой войны, было обнаружено в Германии, изъято и хранилось в Соединенных Штатах.
The author claims that the gold which was confiscated by the Nazis during World War II was recovered in Germany, and taken and stored in the United States.
36. Упоминаемые в пункте 27 докладе случаи геноцида относятся к преступлениям, имевшим место во время Второй мировой войны и в период советской оккупации.
The cases of genocide mentioned in paragraph 27 of the report referred to crimes committed during World War II and the Soviet occupation.
Но уже всем стало предельно ясно, что именно намерены в дальнейшем делать украинские идейные наследники Бандеры -- приспешника Гитлера во время Второй мировой войны.
Nevertheless, we can all clearly see the intentions of these ideological heirs of Bandera, Hitler's accomplice during World War II.
Морской мусор, балластовые воды и затонувшие корабли времен второй мировой войны представляют серьезную опасность для окружающей среды малых островных развивающихся государств (СИДС).
Marine debris, ballast waste and World War II shipwrecks pose several threats to the ecological integrity of SIDS.
Подобная технология существует со времен Второй Мировой Войны.
Technology has existed since World War II.
И помогал сопротивлению во время Второй Мировой Войны.
He worked with the Resistance in World War II.
По-настоящему последний, конечно, был во время Второй мировой войны.
Of course, the very last time had been World War II.
Ах да, командир танковых войск во время Второй мировой войны.
Oh, yes, the World War II tank commander.
Во время второй мировой войны Майлс служил в авиации под Лондоном.
During World War II he was in the Air Force, stationed outside London.
Эрни Пайл за свои мощные репортажи во время Второй мировой войны.
Ernie Pyle, for his hard-hitting reportage during World War II.
Со времен Второй мировой войны в медицине произошли разительные изменения.
 Since World War II, medicine has undergone great change, in two successive waves.
Он старик. Воевал во время Второй мировой войны. Был пилотом бомбардировщика. Он был героем.
He's an old man. Fought in World War II as a bomber pilot. He was a hero.
Фредди был занят тем, что раскрашивал модель двухмоторного самолета времен Второй мировой войны.
where Freddy was painting the engine of some twin-engined World War II
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test