Translation for "временная работа" to english
Временная работа
Translation examples
Временная работа и ротация рабочей силы на рынке труда Испании
Temporary jobs and rotation in the Spanish labour market
Большинство заняты на временных работах и находятся под постоянной угрозой увольнения.
Most are employed in temporary jobs and are under constant threat of dismissal.
То или иное лицо может одновременно выполнять помимо временной работы какую-либо другую работу или последовательно заключать временные трудовые контракты.
One can hold more than temporary job at a time and one can hold a series of temporary jobs sequentially.
В него включены результаты сопоставления с данными о временной работе в странах Европейского союза.
It includes a comparison with data on temporary jobs of the European Union countries.
Соотношение между лицами, имеющими постоянную работу и временную работу, уменьшается.
The ratio of permanent jobs vis-à-vis temporary jobs is decreasing.
Большинство из них были заняты на временных работах и находились под постоянной угрозой увольнения.
Most of them were employed in temporary jobs and were under constant threat of dismissal.
Большинство таких детей и молодежи используется на физических работах на рынках и на других временных работах.
Most of these children and youth are employed as physical labourers in outdoor markets and other temporary jobs.
Эти молодые мигранты, как правило, находят временную работу, для выполнения которой не требуются специальные профессиональные навыки и умения.
These young migrants are most likely to find temporary jobs in low-skilled occupations.
- женщины чаще заняты неполный рабочий день и на временных работах, для которых характерны сокращенные почасовые ставки оплаты;
- Women more often work part time and in temporary jobs that have reduced hourly pay rates
Большинство бедняков не имеют стабильного источника постоянного дохода, так как живут на низкую зарплату, получаемую за случайную, неофициальную или временную работу.
Most do not have a stable source of fixed income as they rely on low wages from casual, informal or temporary jobs.
Нахожу временную работу к Рождеству.
I always take a temporary job.
Ты можешь найти временную работу.
You can take up a temporary job. Come on.
Я подберу вам временную работу до октября.
I'll give you a temporary job, until October.
Я хотела бы найти временную работу.
Director Li, I'd like to find e temporary job.
Я уже сказал на одной из тех временных работ.
Once, I had one of those temporary jobs.
Неужели вся эта временная работа была для тебя лишь халтурой?
Is that all this temporary job was to you, a gig?
Все в порядке, Уиллард, это была временная работа. Найду себе другую.
It, it's all right, Willard, it was just a temporary job.
Временная работа стала постоянной. и Королевский институт стал его домом на всю жизнь.
The temporary job became a permanent one, and the Royal Institution became his lifelong home.
– Ты знаешь, для меня все это лишь временная работа.
You know this is only a temporary job for me,
Моя временная работа каким-то образом превратилась в постоянную.
My temporary job somehow became a permanent one.
У меня есть неплохая мысль — предложить ей временную работу секретаря.
I've a good mind to offer her a temporary job as secretary.
Эдуард работал на разных временных работах, по большей части ухаживал за площадкой в крикетном клубе.
Edward was working at various temporary jobs, principally as a groundsman for a cricket club.
Однажды Боб Бандольер нашел временную работу администратора в отеле «Хэмптон».
One day Bob Bandolier got a temporary job as desk man at the Hotel Hepton.
Фоэрен получил временную работу в доках по разгрузке рыбачьих судов, а Джо организовал ночную игру в покер среди государственных служащих Тетрахида.
Foeren had a temporary job on the docks unloading fishing boats. Joe had organized a nightly pokra game among the government workers of Tetrahyde.
Если сегодня уйдешь домой, никого не подцепив, задумаешься и навряд ли вернешься сюда. Мария готовилась всего лишь услышать краткое суждение о том, годится ли она для временной работы, но тотчас поняла, что вот-вот накатит неизменная спутница скоропалительных решений —тоска и неминуемо приходящее следом отчаяние. — Ладно. Сегодня и начну.
If you go home tonight without having got your first client, you’ll have second thoughts about it and you won’t have the courage to come back.” Maria had gone there more for a consultation, to get some feedback on her chances of finding a temporary job. She found herself confronted by the feeling that so often pushes people into making hasty decisions—despair. “All right. I’ll start tonight.”
соглашением о временной работе студентов.
An agreement on temporary work of students
Временная работа, командирование и прикрепление работников
Temporary work, assigning and posting workers
Тем, кто выполняет временную работу, постоянно грозит опасность быть уволенными.
Those in temporary work are under constant threat of dismissal.
Работа по срочным контрактам, работа неполный рабочий день и временная работа
Fixed-term, part-time and temporary work
Временная работа может выполняться в течение полного или же неполного рабочего дня.
Temporary work can be full-time or part-time.
Кроме того, примерно 40 000 беженцев были обеспечены временной работой.
Temporary work for about 40,000 refugees was also provided.
За период 1999 - 2003гг. на временные работы было направлено 3510 женщин.
For the period from 1999 to 2003, 3,510 women were assigned to temporary work.
В таких случаях работодатель обязан переводить трудящихся женщин на другие временные работы.
In such cases, employer shall transfer concerned workers to other temporary works.
После периода размышления на определенных условиях может быть предоставлено разрешение на временную работу и проживание.
After the period of reflection, a temporary work and residence permit may be granted on certain conditions.
Он нашел временную работу, с группой сельскохозяйственных рабочих был нанят на уборочный сезон.
He found temporary work with a team of farm laborers during the harvest season.
Направляешься прямо к какой-нибудь таксомоторной компании, останавливаешься у ворот, и тебя, случается, нанимают на временную работу, потому так и называется: работа у ворот.
Fronting is when you go directly to an office and stand in front of the door to get temporary work.
Тем временем настоящий Третий Сын – более смазливый и менее оригинальный – лежал на спине, бессмысленно улыбаясь, за сценой. Эмили никогда и не думала, что станет кукловодом, да, собственно, даже сейчас и она, и Леон считали это временной работой.
The real Third Son, meanwhile- more handsome, with less character- lay face-up backstage, grinning vacantly, Emily had never actually planned to be a puppeteer, and even now both she and Leon thought of it as temporary work.
Хотел позвонить манекенщице, с которой познакомился на прошлой неделе на вечеринке у одного фотографа – она тогда говорила, ей позарез нужна хоть какая-то временная работа, – но, видно, неправильно расслышал ее фамилию, а может, она была никакая не манекенщица, и потому не удалось найти ее в телефонном справочнике; где она живет – тоже толком не знал и не смог отыскать по адресной книге.
I tried a model I met at a photographer’s party last week who said she was desperate for help in finding some kind of temporary work, but I wasn’t sure of her last name or even that she was really a model, and I was unable to locate her in the phone book or obtain a number on what I thought was her street from directory assistance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test