Translation for "врезать в" to english
Врезать в
Translation examples
embed in
Другая галактика, в которую врезается искаженное пространство, остается именно другой – соседней, непохожей галактикой со своими законами природы, где свет мчится в тысячи раз быстрее, чем родной для гуманоидов вида 683.
The otherspace in which the warp field embeds her is just that-other; a neighboring alternate universe in which natural laws are different, and light moves many thousands of times faster than in the universe to which the six hundred eighty-three species of humanity are native.
Выглядит, как будто вещество врезали в кость.
Looks like there's stuff embedded in the bone.
Что-то врезалось в верхнюю переднюю подвздошную ость
Something embedded in the anterior superior iliac spine.
И несколько осколков, врезавшихся в ткань его рубашки.
And some glass fragments embedded in the fabric from his shirt.
Я нашел эти осколки стекла, врезавшиеся в рану у нее на голове.
I found this glass embedded in her head wound.
Мора, ты разговариваешь с обувью. Поврежденная частичка членистоногой личинки врезалась в его подошву.
Crushed husk of arthropod larvae embedded in his tread.
Кажется тут несколько осколков метала, врезавшихся в края кости.
There appear to be some metal flakes embedded in the margins of the bones.
Это как-то связно с галькой, которая врезалась в останки?
Would it have anything to do with the pebbles embedded in the remains?
Я хочу знать, какие именно слова, написанные мной, теперь врезались в вашу голову.
I want to know that the specific words that I wrote are now embedded in your brain.
Мы нашли этот обломок врезавшимся в то, что было хвостовой частью самолета.
We found it embedded in what had been the tail-plane.
Сила арбалетной стрелы, врезавшейся в его тело, впечатала его в стену.
The force of the bolt embedding itself into his body drove him into the wall.
Немез врезалась в камень, и тот на добрых пять сантиметров ушел в толщу скалы.
Nemes strikes a boulder and is embedded five centimeters in solid rock.
она почти полностью ушла под кожу, глубоко врезалась в плоть и была еле видна.
Most of it had sliced clean through the skin and was embedded deep in the flesh.
Некоторые металлические части сиденья пилота врезались в приборную панель.
Some of the metal parts of the captain’s seat were embedded in the instrument panel.’
Зал был пуст. Необработанные самоцветы, врезанные в каменные стены, были тусклыми и потертыми.
It was empty. The raw jewels embedded in the stone walls were dim and weathered.
На дне коробки покоился отрезанный палец с глубоко врезавшимся в плоть кольцом.
Nestled inside was a disembodied finger with a gaudy ring embedded in its flesh.
– Нет, не был, сталь врезалась в мое сиденье прямо там, где должен был быть мой лоб.
"No, that wasn't it, the steel embedded in my seat right where my forehead should have been.
Целая скала, должно быть, врезалась в дерево довольно давно, почти наполовину погрузившись в древесину.
A hill of rock must have smacked into the tree long ago, half embedding itself.
Приблизившись к общедоступному трансферному диску, врезанному прямо в пространство пешеходной дорожки, он сунул голову в «карман».
Nearing a public stepping disc embedded in the walkway, he dipped a head into a pocket.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test