Translation for "вредные последствия" to english
Вредные последствия
Translation examples
Смягчение экологически вредных последствий
harmful effects of inland transport
разрушения озона и вредных последствий такого разрушения,
ozone depletion and its harmful effects,
Вредные последствия калечащих операций на женских половых органах
Harmful effects of female genital mutilation
А. Смягчение экологически вредных последствий перевозок внутренним транспортом
A. Mitigation of environmentally harmful effects of inland transport
Но если бы даже это одинаковое отношение ко всем религиозным сектам какой-либо страны не порождало такой терпимости и умеренности у всех или у большей части их, то все же при том условии, что эти секты достаточно многочисленны и каждая из них вследствие этого слишком незначительна, чтобы нарушать общественное спокойствие, чрезмерная ревность каждой из них по отношению к своему учению не могла бы приводить к каким-либо очень вредным последствиям, а, напротив, была бы в состоянии вызывать некоторые хорошие результаты; и если бы правительство твердо решило не вмешиваться в их жизнь и заставить их не вмешиваться в жизнь друг друга, то маловероятно, что они и по собственному почину не раздробились бы достато чно быстро и не стали бы скоро довольно многочисленны.
But though this equality of treatment should not be productive of this good temper and moderation in all, or even in the greater part of the religious sects of a particular country, yet provided those sects were sufficiently numerous, and each of them consequently too small to disturb the public tranquillity, the excessive zeal of each for its particular tenets could not well be productive of any very harmful effects, but, on the contrary, of several good ones: and if the government was perfectly decided both to let them all alone, and to oblige them all to let alone one another, there is little danger that they would not of their own accord subdivide themselves fast enough so as soon to become sufficiently numerous.
Люди затем поправились без всяких вредных последствий, как и генерал Гролл после того, как капитан Хедрук заставил его, казалось, умереть от сердечного приступа на ленче два месяца назад.
The men are still recovering with no harmful effects visible, much as General Grail did after Captain Hedrock seemed to cause him to die from heart failure at lunch two months ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test