Translation for "вплели" to english
Вплели
Translation examples
Смесь типака, сандала и йельской смолы вплелась в гармонию ночи.
A mixture of tipak, sandalwood and yale resin weaved into the harmony of the night.
Она шипела, прерывисто, словно змея, которая обнаружила в напеве ритм, вплелась в него и тащилась чуть позади.
She hissed instead, an intermittent, snakelike hissing, which seemed to find the rhythm of the humming and weave through it and beneath it.
Горничная вплела цепочку и воткнула гребень в каскад волос, упавших на плечо Кли.
She ceased weaving the jewelled chain a moment, took a comb, and whipped it through a cascade of hair that fell back on Clea’s shoulder.
Но вместо этих верхних тем ей хотелось найти что-то другое, совершенное и прекрасное, лейтмотив, который органично вплелся бы в барабанный ритм.
She searched instead for the sounds at the top, she wanted something perfect, a leitmotif to weave in and out of the drums.
— Эта медная нить — для меня. — Юноша проглотил внезапный комок в горле. — Чандра настояла, чтобы ее вплели в каждую ленту.
"That copper thread's for me." He swallowed to clear a sudden tightness from his throat. "Chandra insisted they weave one into every ribbon."
Поутру Эдгар обнаружил, что над его естественной магической скорлупой изрядно потрудились. Усилили, вплели неподатливые и неразрывные броневые нити.
In the morning Edgar discovered that someone had put a lot of work into improving his natural magical shell, strengthening it and weaving in stiff, tightly connected reinforcing threads.
Он бережно разделил локоны, заплел их в одну толстую косу и вплел в нее небольшую нитку крупных жемчужин, прикрепленных к золотой ленте.
Carefuly he braided her tresses, weaving into the one thick braid a smal strand of fine seed pearls which were affixed to a ribbon of gold.
Наконец, она собрала эту тройку – не враз, а по одному, за несколько лет, вплела в свою схему, в свою сеть и теперь вполне уверена, что они годны – ненависти хватит.
When she finally gets the three she wants—gets them one at a time over a number of years, weaving them into her plan and her network—she's damn positive they hate enough to be capable.
Во время утреннего туалета, когда Стаблфилд, как всегда, принял ванну и умастил себя маслами, сожительницы вплели ему в бороду свежие цветы (возможно, дикие хризантемы – по сезону).
During the morning toilette, when he was customarily bathed and anointed with oils, one or more concubines had plaited his beard, weaving fresh flowers (probably wild chrysanthemums, considering the season) into the braids.
Проследив за его линиями, он нашел точку, где в ткань вплелись он и Дебора, и понял, что в его видениях будущего – части узора – не было ничего загадочного или магического, он просто вошел в узор, слился с его потоком и увидел лежащие впереди точки.
As he followed its course, he found the particular point at which he and Debora made their contribution to the weave, and understood that his visions of the future – of which this was one – were nothing inexplicable or magical, but were a result of being attuned to the pattern, of intersecting its flow and seeing along it to other points that were pertinent to his course.
Эти качества народа органично вплелись в ткань туркменской внешнеполитической доктрины, стали ее отличительными чертами.
These national qualities are intricately woven into the fabric of Turkmen foreign policy doctrine and have become its distinctive traits.
И в него вплелась золотая нить… Или нет.
And woven through it, a golden thread — No.
— Мы безмерно благодарны тебе за ту прочную нить, которую ты вплел в наши судьбы.
Quietly the Prince said, “We are grateful beyond measure for what you have woven.”
Задумайся хоть ненадолго, как коварно она вплела образ девочки на дельфине в свои злые планы.
Think a moment how cunningly the image of the girl on the dolphin was woven into her evil schemes.
В косы она вплела несколько желтых цветков, что еще больше усиливало праздное чувство в этот день.
She had woven some yellow flowers through her braids. It added to the holiday feeling of this day.
Джейсон умел делиться и остался частью системы знаний, он вплелся в его универсальную галактическую сеть.
Jason had made himself a part of that sharing and was part of it still. He had woven himself into the network of knowing.
В заклинание, давшее Громфу свободу, иллитид вплел другое, замедлившее все реакции мага.
In casting the spell that gave Gromph his freedom, the illithid had woven in a second spell, one that had slowed Gromph’s body.
Она проникла в его кожу, вплелась в ее ткань, как нить в ковер, и отныне для ощущения полного благополучия ему уже без нее не обойтись, она стала ему необходима.
She had woven herself like thread beneath his skin, and he would never be quite comfortable again except with her.
Собранные назад и кверху, пышные золотистые локоны превратились в огромную косу, куда вплели бирюзовые ленты и ниточку крошечных жемчужин.
Drawn back and up, the honey-colored mass was woven into one large braid with turquoise ribbons and a string of tiny seed pearls.
Но, с другой стороны, в косу он вплел филигрань из китовой кости, саронг был сшит из самого тонкого батика, и он добавил к костюму рубашку с кружевами.
On the other hand, he had woven a whalebone filigree into his queue, his sarong was the finest batik, and he had added thereto a fringed shirt.
Даже в огненно-рыжие кудри, соперничающие по цвету с калимшитской хной, Мирна вплела нити драгоценных камней и золотые ленточки. Этой барышне была не свойственна утонченность.
Even her hair-the raucous scarlet hue of Calimshite henna-was elaborately woven with gems and gilded ribbons. Nothing about Myrna was subtle;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test