Translation for "воспротивился" to english
Воспротивился
verb
Translation examples
verb
права воспротивиться модификациям, введенным ЕС; и
the right to oppose the modifications introduced by the EU; and
b) права воспротивиться модификациям, введенным ЕС; и
(b) the right to oppose the modifications introduced by the EU; and
263. Решению об освобождении может воспротивиться Королевский прокурор.
263. The decision to release the person in question may be opposed by the crown procurator.
Поддержат ли фирмы по установлению кредитных рейтингов такое списание или воспротивятся ему?
Would ratings agencies oppose or support such cancellation?
Хартум воспротивился усилиям ОАЕ и отказался выполнить положения ее резолюции.
Khartoum opposed the OAU's efforts and refused to implement its resolution by complying with its provisions.
Это произошло из-за позиции одного государства, которое воспротивилось идее продолжения деятельности этой рабочей группы.
This is due to the stand taken by one State that opposed the continuation of the working group's work.
В соответствии с принципом национального исчерпания правообладатель может воспротивиться импорту патентованных продуктов, продаваемых за границей.
Under the national exhaustion principle, the patentee can oppose the importation of patented products marketed abroad.
В двух указанных делах семьи сразу воспротивились проведению вскрытия, и их воля была соблюдена.
In the two aforementioned cases, the families had been opposed to the autopsy from the start and their wishes had been respected.
Хотя российское правительство позволило ввести в Чечне фактическое самоуправление, оно воспротивилось независимости Чечни.
Although the Russian Government permitted Chechen self-government on a de facto basis, it opposed independence for Chechnya.
Наконец, было предложено исключить слова "оптимальному и устойчивому использованию", однако этому воспротивилась почти треть делегаций.
Lastly, it was proposed that the words "optimal and sustainable utilization" should be deleted, but about one third of the delegations had been opposed.
Воспротивившиеся мне должны умереть!
Those who oppose me must die.
Вы убедили всех республиканцев воспротивиться вовлечению русских.
You lined up every Republican to be opposed to the Russians being involved.
К сожалению, моему плану воспротивились те, кому я поклялся в верности:
Unfortunately, my plan is opposed by the body
Если ты воспротивишься мне, если хоть что-то скажешь...
If you oppose me, if you speak out in any way...
Когда соревновались твой дед и я, воспротивиться федерации было неслыханным делом.
When your grandfather and I competed, opposing the Federation was unheard of.
Свобода воспротивиться несправедливым правилам и той, кто их устанавливает и конфискует таблички.
Freedom to oppose an unjust ruler and her unjust placard-stealing ways.
Всяк дворянин, что действию освобождения воспротивится, не МОЖЕТ зваться иначе, как враг ОТЭЧЭСТВЗ.
Any member of the gentry who opposes the act of liberation cannot but be called the enemy of the country.
То есть, ты считаешь, что Боко Харам воспротивится любым дальнейшим попыткам переговоров по возвращению девочек?
So, your opinion is that Boko Haram is opposed to any further attempts at negotiation to get the girls back?
А если он воспротивится каким-либо из претензий для узурпации духовенства, опасность не менее велика.
Should he oppose any of their pretensions or usurpations, the danger is equally great.
Напротив, жена ваша докажет вам только, как она же уважает вас, считая вас неспособным воспротивиться ее счастию[62] и настолько развитым, чтобы не мстить ей за нового мужа.
On the contrary, your wife will merely be proving how much she respects you, by considering you incapable of opposing her happiness and developed enough not to take revenge on her for her new husband.
Советовал тоже, в опасении большого прилива жаждущих, по выходе из церкви, пожарную трубу на дворе приготовить; но Лебедев воспротивился: „Дом, говорит, на щепки разнесут, в случае пожарной-то трубы“.
Keller also advised, in anticipation of the crowd making a rush after the ceremony, that a fire-hose should be placed at the entrance to the house; but Lebedeff was opposed to this measure, which he said might result in the place being pulled down.
Почему ты воспротивился этому?
Why did you oppose it?
Впервые она попыталась было воспротивиться мне:
For the first time she tried to oppose me.
— Почему бы я могла воспротивиться этому?
Why ever would I oppose that?
Но жена его горячо воспротивилась этому плану:
But in this he was eagerly opposed by his wife, with "Oh!
К моему удивлению, Пейджет яростно воспротивился.
To my surprise, Pagett opposed the idea vehemently.
Поэтому я тогда и воспротивился, и был принят проект внутренней линии.
That is why I opposed it, with the result that the inland line was resolved upon.
Я не верю, что остальные короли воспротивились Элтару.
I don’t believe what he said about the other Lords opposing him.”
Крикуны, которые упорно называют себя либералами, этому воспротивились.
The recidivists, who persist in calling themselves Liberals, have opposed that.
verb
Когда они воспротивились вербовке, он избил их.
He beat the two children when they resisted the abduction.
Он не предпринял никаких попыток воспротивиться аресту.
He made no attempt to resist arrest.
Таким попыткам необходимо воспротивиться любой ценой.
Such attempts must be resisted at all costs.
Заявитель не предпринял никаких попыток воспротивиться аресту.
The complainant himself made no attempt to resist arrest.
А тех родителей, которые пытались воспротивиться подобным уговорам, сажали в тюрьмы.
Parents were even imprisoned if they resisted schooling their children.
Мы должны воспротивиться высокомерному подходу, при котором они рассматриваются как милости, жалуемые великодушными правительствами.
We must resist the arrogance of seeing these as favours bestowed by benevolent Governments.
Не так давно они воспротивились попыткам Избирательной комиссии обновить списки избирателей с помощью свидетельств о гражданстве.
More recently they have resisted attempts by the Election Commission to update voter lists by using citizenship cards.
Как утверждает руководство Управления, руководители программ воспротивились этой мере, и поэтому Управление временно приостановило ее реализацию.
According to the Office's management, programme managers resisted this change and therefore the Office has temporarily suspended implementation.
Было отмечено также, что, независимо от наличия или отсутствия изъятий из правила об иммунитете, есть способы, позволяющие воспротивиться иммунитету.
It was also noted that there were means by which impunity could be resisted, regardless of the existence or otherwise of exceptions to the rule of immunity.
К воспротивившемуся этому требованию гну Вану прямо в холле было применено физическое насилие, и в конце концов все трое подчинились приказу.
Initially resisting, Mr. Wang was physically assaulted in the lobby and the trio finally relented.
Но ты воспротивилась смерти где-то раза три.
But you've resisted death, like, three times.
Попробуйте воспротивиться вашей обоюдной любви, Клейн.
Try to resist the love you have for one another, Klaine.
Пара владельцев магазинов воспротивилась и они озверели.
A few of the shop owners resisted and they got violent.
Даже если очень скучаю, надо воспротивиться хотя бы трижды.
I need to resist at least three times.
Твоё тело воспротивится перемене, но тебе нужно насесть.
Your body's gonna resist the change, but you need to push through it.
И будет Тьма, и ничто не сможет этому воспротивиться. .
There will be a Darkness, and nothing will be able to resist it...
- Мерлин, я не мог бы воспротивиться Повелителю драконов, даже если бы захотел.
Merlin. I could not resist a Dragonlord, even if I wanted to.
Естественно, мы воспротивились Сэру Артуру, в его желании, чтобы мы учли ..политический курс.
Naturally, we resisted Sir Arthur's wish for us to take a... political view.
Я даже попытался воспротивиться этой легкости.
I almost tried to resist it!
Гарри не мог припомнить случая, чтобы Гермиона отлынивала от предписанного педагогами чтения, да и вообще чтобы она воспротивилась соблазну открыть какую бы то ни было лежащую перед ней книгу.
Harry could not remember Hermione ever neglecting to read when instructed to, or indeed resisting the temptation to open any book that came under her nose.
Ведь пока он был ошарашен приказом, ей ничего не стоило достать оружие и убить его! «Неужели у каждого человека есть такое “слепое пятно”? – думал он. – И каждого можно заставить подчиняться раньше даже, чем он сможет осознать все и воспротивиться
In the moment of hesitation, she could have drawn a weapon and killed him! Does every human have this blind spot? he wondered. Can any of us be ordered into action before he can resist?
Ведь он воспротивился ее плану.
And he had resisted her.
К его удивлению, лотфианин воспротивился.
Surprisingly, the Lo’tfian resisted.
Я воспротивился легкому решению.
I resisted the easy one.
Разумеется, я, как всегда, попытался воспротивиться.
As always, of course, I tried to resist.
Только один пытался воспротивиться.
Only one attempted to offer any resistance, the young terrorist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test