Translation for "вооруженные силы" to english
Translation examples
Вооруженные силы Филиппин и Гражданские территориальные вооруженные силы
Armed Forces of the Philippines and the Citizen Armed Force Geographical Unit
Футбольная игра Вооруженных Сил.
Armed Forces Football Game.
Вы главнокомандующий вооруженными силами.
You're the commander in chief of the Armed Forces.
Во имя Вооруженных сил, Белого дома.
The Armed Forces, the White House.
Вы работали на Вооруженные силы Катара?
You worked for Qatari Armed Forces?
Вооруженные силы США с вами не согласны.
United States Armed Forces disagrees.
В медицинское управление вооруженных сил. В субботу.
Armed Forces medical, this Saturday.
… «Вторая отличительна я черта — учреждение общественной власти, которая уже не совпадает непосредственно с населением, организующим самое «себя, как вооруженная сила.
The second distinguishing feature is the establishment of a public power which no longer directly coincides with the population organizing itself as an armed force.
Если рабочие добровольно объединят свои вооруженные силы, это будет централизм, но он будет покоиться на «полном разрушении» государственного централистического аппарата, постоянной армии, полиции, бюрократии.
If the workers voluntarily unite their armed forces, this will be centralism, but it will be based on the "complete destruction" of the centralized state apparatus - the standing army, the police, and the bureaucracy.
Учение о классовой борьбе, примененное Марксом к вопросу о государстве и о социалистической революции, ведет необходимо к признанию политического господства пролетариата, его диктатуры, т. е. власти, не разделяемой ни с кем и опирающейся непосредственно на вооруженную силу масс.
The theory of class struggle, applied by Marx to the question of the state and the socialist revolution, leads as a matter of course to the recognition of the political rule of the proletariat, of its dictatorship, i.e., of undivided power directly backed by the armed force of the people.
Если рабочие не возьмут под свой контроль вооруженные силы, вооруженные силы установят контроль над рабочими.
If the workers do not control the armed forces, the armed forces will control the workers.
Создание и оснащение вооруженных сил;
Creation and equipping of the armed forces;
Полицейская защита и вооруженные силы.
Police protection and armed forces.
Они контролировали все вооруженные силы.
Among them, they controlled all the armed force.
Он из вооруженных сил вашей страны...
From the armed forces of your nation
он был моим «командующим вооруженными силами».
he was my "Commander of Armed Forces."
В конце концов, есть наши вооруженные силы!
In the end, there is our armed forces!
noun
Он упомянул иностранные вооруженные силы, что значит вооруженные силы США в Корее.
He mentioned the foreign force - that means the United States forces in Korea.
Правительственные вооруженные силы Судана ввели в Катур один гарнизон.
The Government of the Sudan military established a garrison at Katur.
Военная промышленность и вооруженные силы, которые обычно пользуются значительными привилегиями, будут противиться таким переменам.
The arms industry and the military establishment, which usually enjoy considerable privileges, will resist those changes.
Обычные вооружения из запасов стран, быстро сокращающих свои вооруженные силы, проникают в третьи страны.
Imported stocks of conventional weapons from countries rapidly reducing their military establishments are finding their way to third countries.
Мир, в котором будут снижены военные расходы, сокращены вооруженные силы, уменьшены запасы оружия и в котором деятельность, связанная с вооруженными силами, будет наносить меньше ущерба окружающей среде, не только желателен сам по себе, но и создавал бы благоприятные условия для развития.
A world of lower military expenditures, reduced military establishments, smaller stocks of weapons and less environmental destruction by military-related activities is not only desirable in itself, but propitious for development.
Возможности привлечения потенциальных кандидатов из этих источников являются очень большими и расширяются, поскольку в изменившемся международном политическом климате во многих странах происходит сокращение вооруженных сил.
The pool of potential candidates is very large and is increasing as military establishments in many countries are cut back to reflect the changed international political climate.
186. Комиссия отмечает и вновь подтверждает решение 17/5 Совета управляющих ЮНЕП относительно соблюдения экологических норм вооруженными силами и настоятельно призывает правительства принять меры для обеспечения полного осуществления этого решения.
186. The Commission recalls and reaffirms UNEP Governing Council decision 17/5 on the application of environmental norms by the military establishment and urges Governments to take action to implement the decision fully.
Враждующие вооруженные силы сжимают друг друга в страшных объятиях.
The hostile military establishments are locked in some ghastly mutual embrace.
А в качестве начальника объединенного штаба я допущен ко всем секретам и должен знать все, что происходит в вооруженных силах.
And as the director of the Joint Staff I'm fully cleared and I'm supposed to know everything that goes on in the military establishment.
Следующим явился командующий морской пехотой генерал Уильям (Билли) Райли, обладатель самых невинных голубых глаз и самого выдающегося подбородка во всех американских вооруженных силах.
Next was General William ("Billy") Riley, commandant of the Marines, owner of the most innocent blue eyes and the most belligerent jaw in the military establishment.
если только на моем корабле их было трое, одному Господу известно, сколько их проникло во всю систему вооруженных сил. — Он повернулся к Беккеру. — Ну так как, будете вы отстаивать мою невиновность или нет?
if there were three of them onmy ship, God knows how many of them have infiltrated the entire military establishment.” He turned to Becker. “Now, are you going to defend me on a plea of not guilty or aren’t you?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test