Translation for "волосы кожа" to english
Волосы кожа
Translation examples
11. Альбинизм характеризуется недостатком пигмента (меланина) в волосах, коже и глазах, что влечет высокую чувствительность к воздействию солнечных лучей и яркого света.
11. Albinism results in a lack of pigmentation (melanin) in the hair, skin and eyes, causing vulnerability to the sun and bright light.
Кровь, слюна, волосы, кожа, всё.
Blood, saliva, hair, skin, everything.
Идеальные волосы, кожа, ногти - все-все.
Perfect hair, skin, nails, everything.
волосы, кожа, глаза и осанка, даже её голос или улыбка могут привести сердце зрителя в замешательство.
Hair, skin, eyes and posture, even a certain voice or smile can cause the beholder's heart to palpitate.
Ты нашел что-то, что поможет нам идентифицировать напавшего на Саммер - волосы, кожу под ногтями, еще что-нибудь?
Did you find anything else that could help us identify Summer's attacker-- hair, skin under the nails, anything like that?
Он коснулся волос, кожи, черепа… но все на месте.
He touched hair, skin, and bone . but all in their proper places.
Веснушчатая, поросшая рыжими волосами кожа его была скользкой от пота.
His freckled, red-haired skin was slippery with sweat.
Это был его запах, созданный из запахов волос, кожи и секса.
It was just his scent, the combination of hair, skin, and sex.
– Микроскопические частицы волос, кожи, крови, безусловно принадлежащие девушке.
“Minute traces of hair, skin and blood that match the girl’s.”
Высокая. Темные волосы. Кожа, как молоко, как полированная слоновая кость.
Tall. Dark hair. Skin like milk, like polished ivory.
Ее волосы, кожа и глаза имели одинаковый светло коричневый оттенок.
Her hair, skin, and eyes were all a similar shade of light brown.
Голубые глаза, желтые волосы. Кожа начинает становиться одутловатой от старости…
Blue eyes, yellow hair, skin beginning to puff-out with age…
Горячая густая масса прилипла к его волосам, коже и одежде. У него был такой вид, будто его поедают мучные черви.
The hot, glutinous grains clung to his hair, skin and clothes, making it look as if he were being devoured by maggots, and he danced and flailed as the heat scalded his flesh.
Судя по волосам, коже и рукам — местам, наиболее ярко свидетельствующим о возрасте, Эстераду можно было дать сорок пять лет.
Judging by his hair, skin and hands–the features which most clearly express one’s age–Esterad might have passed for forty-five.
Он хорошо помнил фотографии мальчика: темные волосы, кожа цвета жареного миндаля, тонкие черты лица, темные до черноты глаза.
Instead, he forced his mind back to the photographs he’d seen of the boy, recalling the dark hair, skin that was the colour of blanched almonds, delicate features, eyes nearly black.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test