Translation for "войти на" to english
Войти на
Translation examples
Использование чрезмерно большого или неограниченного числа попыток введения неправильного кода может повлиять на степень безопасности и позволит несанкционированным лицам войти в систему.
Allowing an excessive or unlimited number of invalid logon attempts can compromise security and allow intruders to log on to the system.
Сотрудники по бюджетным вопросам могут войти в сеть и ознакомиться с этими документами на любом этапе их подготовки и обеспечивать своевременную обратную связь с обслуживаемыми подразделениями.
Budget officers can log on and review the submissions at any point during their preparation and are now able to provide timely feedback to client offices.
Неправительственные организации, заявления о предоставлении консультативного статуса или четырехгодичные доклады которых рассматривались Комитетом, могли войти в систему и ознакомиться со всеми заданными им вопросами.
Nongovernmental organizations whose applications for consultative status or quadrennial reports were being considered by the Committee could log into the system and view all questions posed to them.
Если опрашиваемый решит использовать Интернет, а не возвращать бумажный переписной лист, он может войти на вебсайт переписи и с помощью номера переписного листа, указанного в переписном листе, и номера электронного переписного листа получить доступ к электронному переписному листу.
If the person chooses to use the Internet rather than return a paper form they can log on to the census web site and with a combination of the Census Form Number contained on the paper census form and the e-Census Number to gain access to the e-Census form.
190. Группу в данной ситуации больше всего волнует тот факт, что стремление правительства начать лесозаготовки, чтобы получать доходы в секторе лесного хозяйства, может войти в противоречие с обязательствами УЛХ по выполнению требований Национального закона о реформе лесного хозяйства и его положений на последовательной и систематической основе.
190. The Panel's overall concern with the current situation is that the Government's need to start logging and gain income from the forestry sector may interfere with the obligation of FDA to implement the National Forestry Reform Law and its regulations in a coherent and systematic manner.
Любой пользователь, желающий получить доступ к порталу или серверной системе SAP, должен будет в первую очередь войти в систему Active Directory; таким образом пользователь с истекшей учетной записью не может получить доступ в SAP, даже если его учетная запись в серверной системе SAP по-прежнему действует.
Any user wishing to access the SAP Portal or Back End will need to be logged on to Active Directory first; therefore a user with an expired account could not access SAP even if the SAP back-end account were still valid.
Я говорил, что не могу войти на сайт Академии.
I told you I can't log on to the Academy website.
Спрашивается, каким образом войти в нее?
How could she possibly log in?
Вероятно, в нее можно было войти, а потом – все, приехали.
Maybe it just let you log on, and then nothing happened after that.
В течение последнего часа я пытался войти на сайт десятком различных способов.
I tried logging on to the site a dozen different ways.
Наверное, это радиосеть и он как-то ухитрился в нее войти. Но как может она работать?
So it must be a radio network, already on the island. Somehow he'd managed to log onto it. But how could it exist?
Райм спросил: – Пам, может ли постороннее лицо зарегистрироваться на сайте и войти в чужой релм?
Rhyme asked, “Pam, can anybody log on and get into your realm?”
— Когда дойдет до этого, можете войти, но я не хочу, чтобы вы смотрели, как я набираю код.
“When we get to that part you can come in, but you can’t watch me log on or the arrangement’s off.”
В камин из коричневого камня можно войти не нагибаясь, и в нем лежат дрова, готовые загореться.
You could walk into the fireplace of brown chipped stone and there were logs laid ready for the match.
– По словам Уиткома, очень немногие сотрудники имеют возможность войти в innerCircle и скомпоновать досье.
He told me that very few employees can log on and get dossiers from innerCircle.
Она все равно не знает, как действовать дальше, даже если удастся войти в компьютер, так как понятия не имела о том, что искать и где искать.
She would be hopelessly lost even if she was fortunate enough to log on, since she had no idea what she was looking for or where to search.
Лиза понимала, что им не удастся перелезть через стволы и пробраться сквозь покрытые листьями сучья, чтобы войти в парк через главные ворота.
Liza could see that they would have to climb over logs and scramble through leafy boughs to get out the front gate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test