Translation for "возраст детей" to english
Возраст детей
Translation examples
children's age
Кроме того, при отсутствии регистрации при рождении оценки возраста детей могут носить только предположительный характер.
Moreover, the absence of birth registration makes for reliance on guesswork in determining children’s ages.
С 2013 года по достижении двухлетнего возраста дети будут иметь право на институциональный уход.
From 2013 onward children aged from 2 years have a legal right to childcare.
Относящаяся к здоровью информация должна быть физически доступной, понятной и соответствующей возрасту детей и уровню их образования.
Health-related information should be physically accessible, understandable and appropriate to children's age and educational level.
Также разработано медико-научное обоснование занятий различными видами спорта в зависимости от возраста детей.
A medical and scientific rationale has also been developed for various sports activities depending on the children's age.
Специальные детские учреждения варьируются в зависимости как от возраста детей, так и потребностей в специальном уходе либо медицинском обслуживании.
There are different special children's establishments depending on the children's age and their need for special care or medical treatment.
С шестилетнего возраста дети могут получать начальное образование, которое в государственных школах, открытых для всех детей, является полностью бесплатным.
Children aged six and above receive primary instruction that is entirely free, at public schools open to all children.
Он увидел, что журналы, лежащие у самого окна, содержали изображения детей тринадцати-четырнадцати лет, а по мере движения от окна в глубь комнаты возраст детей уменьшался.
He noted that the magazines nearest the window contained pictures of children aged around thirteen to fourteen. The further into the room you went, the younger the victims were.
Его сумма зависит от обеспеченности средствами к существованию и от возраста детей;
The amount is means tested and related to the age of children;
Занятость матерей в значительной степени зависит от возраста детей
Employment of mothers strongly dependent on the age of children
a) Увеличение максимального возраста детей, которые могут использовать тротуары для велосипедного движения
(a) Increase in the maximum age of children permitted to cycle on pavements
a) минимальный возраст детей на момент начала трудовой деятельности − 8 лет;
(a) Minimum age of children when starting the labor activity - 8 years;
• эта тенденция нашла свое отражение в таблице, где указываются число и возраст детей.
(d) This development is reflected later in the table where the focus is on the number and age of children.
Допустимо ли это по Уголовному кодексу, и если нет, то с какого возраста дети содержатся отдельно от взрослых?
Was that permissible under the Penal Code and, if not, at what age were children and adults separated?
Почему это предположительный средний возраст детей в передаче все время убывает?
Why should the average age of children on the show be declining?
— Я определяю возраст ее ума по возрасту детей, с которыми она играет.
I judge her mental age by the age of children she can play with.
В каком возрасте дети начинают играть в Литл Лиг?[iv] К этому времени у него уже наверняка были бы своя бита и перчатка.
At what age did children start playing Little Generated by ABC Amber LIT Converter, http://www.processtext.com/abclit.html League? He’d have his own bat and glove by now, surely.
Я плохо определяю возраст детей, но он, по-видимому, был в тех летах, когда, окажись он одним из наших учеников, он вошел бы в класс мастера Палаэмона — то есть он хорошо ходил и речь его была достаточно развита, чтобы понимать других и объясняться самому.
I am no great judge of the ages of children, but he seemed to me to be about of that growth when, if he had been one of our apprentices, he would first have entered Master Palaemon’s schoolroom — that is to say, he was old enough to walk well, and to talk sufficiently to understand and to make himself understood.
Относящаяся к здоровью информация должна быть физически доступной, понятной и соответствующей возрасту детей и уровню их образования.
Health-related information should be physically accessible, understandable and appropriate to children's age and educational level.
Также разработано медико-научное обоснование занятий различными видами спорта в зависимости от возраста детей.
A medical and scientific rationale has also been developed for various sports activities depending on the children's age.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test