Translation for "возникает в ситуации" to english
Возникает в ситуации
  • occurs in a situation
  • it arises in a situation
Translation examples
occurs in a situation
Было указано, что пункт 3(а) предполагается применять к особому виду ущерба, который возникает в ситуациях, когда даже на предварительном этапе, в момент, когда третейскому суду еще не представлены все относящиеся к спору факты, может быть продемонстрировано, что запрашивающая сторона должна быть защищена от вреда, который не может быть исправлен путем присуждения возмещения убытков.
It was stated that paragraph (3) (a) was intended to apply to a particular type of harm occurring in a situation where, even at a preliminary stage when all the facts of the dispute were not before the tribunal, it could be shown that the requesting party should be protected against harm that could not be remedied by an award of damages.
it arises in a situation
7. Отдельная проблема возникает в ситуациях, когда государства не являются участниками договоров о правах человека или в случае наличия множества различных сил, в то время как органов власти нет или они есть, но не в силах что-либо предпринять.
7. A particular problem arises in those situations where States are not parties to human rights treaties or there are many different actors but no, or no effective, Government.
Более того, продолжают возникать новые ситуации безгражданства, а существующие ситуации увековечиваются, так как многие государства не принимают никаких мер для ликвидации причин безгражданства, включая плохо разработанные или дискриминационные законодательные положения.
Moreover, new cases of statelessness continued to arise and existing situations were perpetuated because many States failed to address causes of statelessness, including poorly drafted or discriminatory legislative provisions.
Однако учитывая, что спор вероятнее возникает в ситуации, когда стороны не могли договориться о применимом праве, было высказано общее мнение, что судье или арбитру, который будет впоследствии решать этот спор, возможно, понадобится определенная степень свободы усмотрения.
However, in view of the fact that a dispute was more likely to arise in a situation where parties had been unable to agree on the applicable law, it was generally felt that a degree of flexibility might be needed by the judge or the arbitrator who would subsequently deal with that dispute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test