Translation for "возможность выразить" to english
Возможность выразить
  • opportunity to express
Translation examples
opportunity to express
Сегодня у нас есть возможность выразить приверженность и поддержку НЕПАД.
Today we have an opportunity to express commitment and support for NEPAD.
С учетом вышесказанного Коста-Рика хотела бы, пользуясь этой возможностью, выразить две озабоченности.
That said, Costa Rica wishes to take this opportunity to express two concerns.
Мы надеемся получить возможность выразить наши точки зрения на последующих этапах этого процесса.
We hope to have an opportunity to express our views at subsequent stages of this process.
Дети должны иметь возможность выразить свое мнение, которое должно в полной мере учитываться.
Children should have the opportunity to express their opinion and have it taken into consideration.
Но мне бы еще и хотелось, пользуясь возможностью, выразить теплую и искреннюю признательность присутствующим здесь коллегам.
But I also wanted to use this opportunity to express my warm and genuine appreciation to colleagues here.
И я ценю эту возможность выразить всем вам свою признательность за ваше весьма профессиональное сотрудничество.
I value this opportunity to express to all of you my appreciation for your very professional collaboration.
Позвольте мне также, пользуясь возможностью, выразить признательность Секретариату за отличную помощь.
Let me also take this opportunity to express my gratitude to the Secretariat for its excellent assistance.
Коллеги получат еще одну возможность выразить свои взгляды и позиции, после того как они выслушают координаторов.
Colleagues will have another opportunity to express their views and positions after having listened to the coordinators.
Государства-участники будут иметь возможность выразить свое мнение в ходе самой Обзорной конференции.
States parties would have an opportunity to express their views at the Review Conference itself.
Мы должны обеспечить, чтобы у каждой из сторон была возможность выразить свое мнение по важным для нее вопросам.
We must ensure that every party has the opportunity to express its views on issues of concern.
Я хочу поблагодарить вас от своего имени и от имени моей страны за эту возможность выразить нашу благодарность и признательность за особые отношения, которые связали вместе наши великие нации
I would like to thank you, on behalf of myself and my country, for this opportunity to express our gratitude and appreciation for the special relationship that binds our two great nations together.
Резких, наверняка неприятных, но по крайней мере у него появится возможность выразить свои тревоги или, вернее, тревоги Маргарет, и Дуглас скорее всего сумеет успокоить возникшие подозрения.
Harsh ones, probably, but at least he would have an opportunity to express his concerns, or rather, Margaret’s concerns, and possibly work with Douglas to unravel the suspicions that had been raised.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test