Translation for "воздерживающийся" to english
Воздерживающийся
adjective
Воздерживающийся
noun
Translation examples
adjective
В частности, они [воздерживаются от] (или: не прибегают к нижеследующему):
They shall [namely abstain from] (or: shall not)
Ввиду этого его страна воздерживается от голосования.
Accordingly his delegation would abstain.
50. По этой причине он воздерживается от голосования.
For those reasons, he had abstained in the vote.
Ливан воздерживается при голосовании по этому проекту резолюции.
Lebanon abstains in the voting on this draft resolution.
Они попросту воздерживаются или случайно отсутствуют в решающий момент.
They just abstain or happen not to be present at the crucial time.
i) Израилю следует воздерживаться от расширения поселений;
(i) Israel should abstain from expanding settlements;
Председатель, как представитель Европейского сообщества, воздерживался от голосования.
The Chairman as a representative of the European Community abstained from voting.
- Дайте угадаю. Йегер воздерживается.
- Let me guess, Jaeger's abstaining.
Миссури воздерживается от голосования.
Missouri abstains from the vote.
Вермонт воздерживается от голосования.
Vermont abstains from the vote.
Ребекка воздерживается от секса.
Rebecca is abstaining from sex.
Поэтому, со всем уважением, мы воздерживаемся.
We, therefore, respectfully abstain.
Разве ты воздерживалась прошлой ночью?
Did you abstain last night?
Чтобы избежать ненависти, государю необходимо воздерживаться от посягательств на имущество граждан и подданных и на их женщин.
because he can endure very well being feared whilst he is not hated, which will always be as long as he abstains from the property of his citizens and subjects and from their women.
– Что это означает: воздерживаюсь?
“What does that mean, ‘I abstain’?”
Никто не должен был воздерживаться, когда мы голосовали.
No one could abstain when there was a vote.
– Я не намерен воздерживаться, – сказал Пэстор. – Я голосую "за".
"I don't want to abstain," Pastour said. "I want to vote affirmative."
Воздерживайся от плотских утех, ибо они враждебны душе.
Abstain from fleshly lusts, which war against the soul.
Старик возразил: - Тщетно действовать и тщетно воздерживаться от действий.
      The old man replied--       "It is useless to act, or to abstain from acting.
У ишува был теперь голос в запасе. — Мексика. — Мексика воздерживается.
The Yishuv now stood one vote over two thirds. “Mexico.” “Mexico abstains.”
Распад личности — распадом, но все же я делаю попытки воздерживаться от него.
Even if my being is disintegrating, I’m making attempts, all the same, to abstain from it.
Воздерживайтесь от спиртного и легкомысленного времяпрепровождения, которые притупляют ум и ослабляют тело.
Abstain from liquor and frivolous recreation, which dull the mind and weaken the body.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test