Translation for "воздействие на климат" to english
Воздействие на климат
  • climate impact
  • the impact on the climate
Translation examples
climate impact
Всемирная программа оценки воздействия на климат и
World Climate Impact Assessment and Response Strategies Programme
Оценка последствий стратегий для охраны здоровья, экосистемы и воздействия на климат
Assess implications of strategies for health, ecosystem and climate impacts
Прямое воздействие на климат в результате конверсии лучше, нежели существующее положение дел.
Direct climate impact of conversion is better than status quo.
Технический доклад о воздействии на климат в результате достижения целей Гётеборгского протокола
Technical report on the climate impact of achieving the Gothenburg Protocol goals
Кроме того, межсекторальная адаптация потребует построения межсекторальных моделей воздействий изменения климата.
Furthermore, intersectoral adaptation will require intersectoral climate impact models.
Кроме того, более эффективное использование материалов оказывает заметное благоприятное воздействие на климат.
More efficient material use has also a notable climate impact.
В докладе также содержится раздел о ходе работы по показателю воздействия на климат Многостороннего фонда.
The report also included a section on progress with the Multilateral Fund Climate Impact Indicator.
the impact on the climate
Все более очевидным становится тот факт, что впредь нельзя игнорировать воздействие изменения климата.
It is becoming increasingly evident that the impact of continuing climate change cannot be ignored.
Кроме того, на биологическое разнообразие оказывают свое воздействие изменения климата и такие природные явления, как наводнения и циклоны.
In addition, biodiversity is being impacted upon by climate change and by natural events, such as floods and cyclones.
24.6 Воздействие будущего климата, концентрации CO2 в атмосфере, методов землепользования и роста населения на удерживание и улавливание углерода
24.6. Impacts of future climate, atmospheric CO2, land use, and human population on carbon conservation and sequestration
27. В выступлении на тему прибрежных ресурсов были охвачены движущие факторы и потенциальные воздействия изменения климата на прибрежные зоны и в общих чертах рассмотрен методологический подход к оценке воздействия изменения климата на такие зоны.
27. The presentation on coastal resources covered the drivers and potential impacts of climate change on coastal zones and an overview of the methodological approach to impact assessment of climate change on such zones.
64. И наконец, не менее важное значение имеет признание общественностью такого способа энергоснабжения, позволяющего добиться существенного сокращения воздействия на климат.
Last, but certainly not least, it will be important that the public can accept this means of supplying energy with much reduced impact on the climate.
b) оказания арабским странам поддержки в проведении оценки экологических и экономических аспектов воздействия изменения климата и соответствующих потребностей в мерах по адаптации;
(b) Supporting Arab countries in the environmental and economic impact assessment of climate change and the corresponding adaptation measures needed;
2. Процесс экологизации глобальной экономики, направленный на обеспечение большей устойчивости и уменьшение воздействия на климат и окружающую среду, начал развиваться еще до экономического кризиса.
2. A greening of the global economy, aimed at higher sustainability and lower impact on the climate and environment, was underway before the economic crisis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test