Translation for "военный морской офицер" to english
Военный морской офицер
Translation examples
В настоящее время командиром лагеря является Йовица Газибара, военно-морской офицер так называемой армии Югославии.
At present, the commander of the camp is Jovica Gazibara, naval officer of the so-called army of Yugoslavia.
Один из очевидцев проследовал за данным автотранспортным средством и видел, как оно подъехало к спортивному комплексу (Сиудад депортива), который служит базой для военно-морских офицеров в Нуэво-Ларедо.
One of the witnesses followed the vehicle and saw it enter the sports complex (Ciudad Deportiva) that serves as a base for naval officers in Nuevo Laredo.
Члены семьи направили жалобу в местное управление Генеральной прокуратуры, поддержанную показаниями многочисленных свидетелей, которые подтвердили участие военно-морских офицеров в задержании.
The family members submitted a complaint to the local office of the Attorney-General's Office, supported by the testimony of numerous witnesses who confirmed the participation of naval officers in the detention.
Статья 4. -- Сотрудники судебной полиции и -- после получения специального разрешения на условиях, определенных указом Государственного Совета -- капитаны государственных судов или летательных аппаратов и военно-морские офицеры таких судов, отвечающие за морское наблюдение, устанавливают обстоятельства совершения преступлений, упомянутых в статье 1.II, а также разыскивают и арестовывают преступников или их сообщников.
Article 4. - Officers of the judicial police, and - when granted special authorization under conditions determined by decree of the Council of State - commanders of Government vessels or aircraft and naval officers on such vessels responsible for maritime surveillance, shall establish the offences mentioned in article 1.II and pursue and apprehend the perpetrators or accomplices.
Как военно-морской офицер, он имел при себе табельный револьвер?
As a naval officer, did he carry a service revolver?
Итак, военно-морской офицер эмоционально уязвимый с головой как чувствительный компьютер.
So, a naval officer, emotionally vulnerable, with a head full of sensitive intel.
Сын, высоко титулованного военно-морского офицера, который умер, когда он был еще ребенком.
Son of a highly-decorated naval officer who died when he was a kid.
Что за судьба для личного кольца американского военно-морского офицера!
What an end for the ring of an ancient American naval officer!
– Более чем, – кивнул Джордино. – Это хранилище для старых, заржавевших военно-морских офицеров, у которых в жилах течет не кровь, а трюмные воды.
"Exclusive?" Giordino nodded.  "A depository for rusty old naval officers with bilge water in their bladders."
– Он мне так и сказал. – О, он хороший человек, – продолжал я. – Бывший военно-морской офицер, который пошел в богему, что кажется несколько странным.
'So he was telling me,' said Maria. 'Oh, he's all right,' I said. 'An ex-naval officer who becomes a bohemian is bound to be a little odd.'
Эта часть его жизни — а служба во флоте сначала простым матросом, потом военно-морским офицером была всей его жизнью с отроческой поры — навсегда закончилась.
That part of his life – and being a seaman and Naval officer had been his life since he was a boy – was over forever.
Как только были спущены трапы, по ним поспешила группа людей — служащие гавани, одетые в белую тропическую форму, украшенную золоченым шнуром, и военно-морские офицеры вместе с несколькими явно важными гражданскими лицами.
As soon as the gangways were lowered, a group of figures hurried up them, harbour officials and naval officers in tropical whites and gold braid, together with a few obviously important civilians.
Рядом с ним сидел единственный помимо него военно-морской офицер, оставшийся на корабле после гибели сэра Джона, первого лейтенанта Гора и лейтенанта Джеймса Фейрхольма, убитых обитающим во льдах зверем, — лейтенант Г.
Immediately to his left was his only other surviving Naval officer – Sir John Franklin, First Lieutenant Gore, and Lieutenant James Walter Fairholme had all been killed by the thing on the ice – Lieutenant H.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test