Translation for "военная карьера" to english
Военная карьера
Translation examples
Военная карьера женщин ограничена только в сфере боевых действий.
Women's military career is restricted only in the area of combat.
В Норвегии мужчинам и женщинам будет предоставлена возможность сочетать военную карьеру с семейной жизнью.
Norway will enable men and women to combine a military career with family life.
Более всего это касается тех, кто отказался от продолжения военной карьеры в новых силах обороны.
This is particularly true of those who chose not to pursue a military career with the new defence force.
Курсанты военно-учебных заведений имеют право покидать такие учебные заведения и не продолжать военную карьеру.
Students at military training colleges are entitled to leave such colleges and not to pursue a military career.
В то же время существуют отдельные виды деятельности, профессионально занимаясь которыми, женщины могут сделать военную карьеру.
There were, however, professional military careers open to women in certain specific activities.
Было время, когда новый раунд назначения в Восточном Тиморе означал верный способ продвижения в военной карьере; сегодня он становится проклятием.
There was a time when a tour of duty in East Timor was a sure way to advance a military career; today it is becoming a curse.
15. Как сообщает источник, г-н Риверо сделал блестящую военную карьеру и в 46 лет дослужился до звания бригадного генерала.
15. The source indicates that Mr. Rivero enjoyed a brilliant military career, having achieved the rank of brigadier general at the age of 46.
Гендерная тематика обязательно включается в программу краткосрочных учебных курсов по вопросам службы на различных этапах прохождения службы на протяжении всей военной карьеры.
Gender aspects must be included in practical, short job-related training courses at various stages throughout a military career.
В порядке дополнения такой базовой подготовки будет предоставляться дополнительная подготовка по ПВК (например, перед назначением или на важнейших этапах военной карьеры человека), и она будет соответственно адаптироваться.
Additional LOAC training will be provided to supplement that baseline (e.g. prior to a deployment or at key stages of an individual's military career) and will be tailored accordingly.
Говорят, моей военной карьере конец.
They say my military career's over.
За его плечами выдающаяся военная карьера.
He's enjoyed a distinguished military career.
Но я не мечтаю о военной карьере.
But do not dream with a military career.
В последнем случае вашей военной карьере конец.
At which point your military career will be over.
Вы в курсе, что я могу положить конец вашей военной карьере?
You are aware that I can end your military career?
Но мне приходилось ездить верхом за время моей длительной военной карьеры.
But I have been on horseback for long stretches of my military career.
Когда вы в следующий раз не подчинитесь приказам, ваша военная карьера закончится.
The next time you disobey orders will mean the end of your military career.
После окончания своей порченой военной карьеры он, как известно, несколько лет был бродячим "мусорщиком".
Following his tainted military career, he admittedly spent years as a roaming scavenger.
Ты воевал на войне в Заливе, теперь работаешь в полиции после окончания военной карьеры.
You served in the Gulf War, and then joined NYPD after a distinguished military career.
– Вы оба мечтали о военной карьере?
“You both wanted military careers?”
Военная карьера всегда была для него на первом месте;
His military career had always come first;
— Так твоя военная карьера не пострадает? — Скорее всего, нет.
“So this won’t hurt your military career?” “Probably not.
Первая относилась к военной карьере Ларри Дугласа.
The first dealt with Larry Douglas' military career.
его истинной страстью оставалась военная карьера.
his military career had been his true passion.
Его военная карьера началась с человеческой жертвы.
His first military career had begun with a human sacrifice.
А по истечении срока решил продолжить военную карьеру.
After that he had decided to continue with a military career.
Спинк пережил чуму, а вот его военная карьера — нет.
Spink himself had survived the plague, but his military career had not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test