Translation for "водящий" to english
Водящий
noun
Translation examples
noun
31. В заключение оратор высоко оценивает руко-водящую роль Организации в борьбе со стойкими органическими загрязнителями и разработке энерге-тического компонента Стратегической программы ГЭФ для Западной Африки.
Lastly, he commended the Organization's leadership role in combating persistent organic pollutants and developing the energy component of the GEF Strategic Programme for West Africa.
20. Принимая к сведению пересмотренные предло-жения о рамках среднесрочной программы на 2004 - 2007 годы, он выражает надежду, что проводящийся обзор деятельности по осуществлению программ и проектов в области технического сотрудничества будет в скором времени завершен и позволит лучше увязать программы с задачами, приоритетами и руко-водящими принципами Организации.
He noted the revised proposals for the medium-term programme framework, 2004-2007, and expressed the hope that the ongoing review of technical cooperation delivery services would soon be completed and would lead to improved integration of programmes with the Organization's objectives, priorities and guidelines.
Он неизменно пытался повысить значимость экологических мероприятий в портфеле программ и проектов Организации в области технического сотрудничества, обеспечил постоянную поддержку комплексным программам, повышая квалификацию сотрудников на местах и принимая меры по укреплению высшего руко-водящего звена, в результате чего в 2002 году были назначены нынешние директора - управляющие.
He had maintained efforts to raise the profile of environment-related activities in the Organization's technical cooperation portfolio, had sustained support for the integrated programmes, had attempted to improve the quality of field staff and had taken action to strengthen the senior management level, which had culminated with the appointment of the current Managing Directors in 2002.
Вы оба хихикали. А потом он встал на нашу водянную горку и поссал в бассейн.
You were both giggling, and then he stood up on our water slide and took a piss in our pool.
Все взгляды были обращены на Волан-де-Морта. Он стоял с опущенной головой, держа в белых пальцах Бузинную палочку. Казалось, он молится или считает про себя, и Гарри, замершему на краю поляны, вдруг пришла нелепая мысль: так считает водящий, когда играют в прятки.
Every eye was fixed upon Voldemort, who stood with his head bowed, and his white hands folded over the Elder Wand in front of him. He might have been praying, or else counting silently in his mind, and Harry, standing still on the edge of the scene, though absurdly of a child counting in a game of hide-and-seek.
Если Малыш не был мишенью, он всякий раз старался нанести такой удар, чтобы несчастный водящий отлетел на несколько метров.
When Tiny wasn’t the target, he always wanted to slap, with the result that the unlucky man who was ‘in’ was sent flying several yards forward.
Его реакция была такой хорошей, что он мог легко уклониться от любого водящего с завязанными глазами, просто выскальзывая из чужих пальцев моментом раньше, чем его удавалось схватить.
His reflexes were still so keen that he could also elude anyone wearing the blindfold, slipping from their outstretched fingers an instant before they tightened into a snare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test