Translation for "водяная птица" to english
Водяная птица
noun
Translation examples
Водяные птицы с длинными острыми клювами всегда любили лягушек.
Water birds with long, sharp bills always like frogs.
Абсолютно синхронно, волнообразным движением, как серебряные крылья большой водяной птицы.
In perfect unison, an undulating movement, like the wet silver wing-beats of a great water bird.
Стаи водяных птиц летали над тростниками, описывая прихотливые круги и крича во все горло.
Flocks of water birds flew over the reeds, describing gods whimsical turns and screaming at full throats.
Деревянные краны, выстроившиеся вдоль берега и похожие на длинношеих водяных птиц, медленно вращались, подымая и опуская груз.
            Along the shore, wooden cranes slowly rotated and raised and lowered their loads, like long-necked water birds.
Он шел легко, и мы отметили в нем какую-то долговязую и чуть неловкую красоту – красоту, подумали мы, водяной птицы, цапли.
He carried himself with ease, and we saw that he had a kind of lanky and slightly awkward beauty, the beauty, we thought, of a water-bird, a heron.
На песчаных косах грелись на солнце большие крокодилы. Они широко раскрывали пасти, чтобы водяные птицы могли вытащить кусочки мяса, застрявшие между коренастыми желтыми зубами.
Mighty crocodiles stretched out on the sandbars, sunning themselves, holding their mouths wide open so that water birds could pick the scraps of flesh from between their stubby yellow fangs.
И уцелеть в такой ситуации могла только водяная птица: любое иное существо, погрузившись на глубину в пятьдесят футов, наверняка захлебнулось бы и утонуло; зимородок же мигом вынырнул на поверхность и полетел к берегу.
Of course any but a water bird would have been drowned because apparently the mass plunged down fifty feet below the surface, but the kingfisher at once came up and flew off for the shore.
Мальчик подошел к двери, уже взялся за руку, как вдруг ясное видение метлы Рейчел, лежащей у рва, как тело странной водяной птицы, предстало перед его глазами. Простак!
He had reached the door, almost touched it, when a sudden vision blazed into life in his head: a clear picture of Rachel's broom, lying where he had left it, on the grass beside the moat like the corpse of a strange water bird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test