Similar context phrases
Translation examples
i) системы электроснабжения и водопроводно-канализационные системы;
(i) Electrical and plumbing systems;
c) ремонт и эксплуатация водопроводно-канализационной системы (613 700 долл. США).
(c) Plumbing maintenance ($613,700).
c) ремонт и модернизация водопроводно-канализационной системы (498 800 долл. США).
(c) Plumbing maintenance ($498,800).
Начал свое водопроводное дело, разорился.
Started his own plumbing supply business that went bankrupt.
Возможно, вы видите кучу водопроводных принадлежностей.
Yo may see a random collection of plumbing parts.
– Водопроводные трубы еще не установлены, – проговорил один из них.
“The plumbing hasn’t been put in,” one of the men said.
— Может, нам стоит поискать здесь водопроводный магазин?
Let's see if there are any plumbing shops here,
Он торговал по всей Пенсильвании кранами и прочей водопроводной ерундой.
He was selling plumbing fixtures around Pennsylvania.
Мы уже приступили к прокладке водопроводных труб и установке оборудования. – Отлично.
We’ve already started on the electrical and plumbing.” “Good,”
– Мы только что миновали главную водопроводную систему этого района, – объяснил он.
“We just passed over the main plumbing for this neighborhood,” he explained.
Из бетонного фундамента торчала ржавая железная арматура и водопроводные трубы.
Rusted iron rebars and plumbing pipes protruded from the concrete.
— Твое здоровье, Чарли! — воскликнула старушка. — Как твои водопроводные дела?
'Cheers, Charlie!' the old lady cackled. 'How's the plumbing business?'
Водопроводная система, поддерживающая морскую среду, занимала почти такой же объем.
The plumbing that maintained its marine environment took up almost the same cubage.
Эрик знал, что они находятся прямо над водопроводной системой Чудовищ.
Eric knew that meant they were in a holy place, directly over a length of Monster plumbing.
Каждая камера оборудована туалетом и водопроводным краном.
There was a toilet and water tap in each cell.
Подготовка контейнеров должна производиться по следующим этапам: промывание моющим средством, споласкивание водопроводной водой, споласкивание равным по объему количеством азотной кислоты, промывание водопроводной водой, промывание равным по объему количеством соляной кислоты, споласкивание водопроводной водой и водой, не содержащей металлов.
The containers should be prepared using the following steps: detergent wash, tap water rinse, 1:1 nitric acid rinse, tap water rinse, 1:1 hydrochloric acid rinse, tap water rinse and a metal-free water rinse.
Продолжить работу по обеспечению водопроводной водой в сельской местности.
It is necessary to continue work on tap water provision in rural areas.
Тем самым обеспечивается бесперебойность водоснабжения и безопасность водопроводной воды для потребителей.
The tap water supply is therefore reliable and safe for consumption.
Мой собственный водопроводный кран никто не в силах завернуть.
I was a bath tap, which nobody could turn off.
Питьевая вода: вероятно, Дарлена предпочитала пить водопроводную.
Spring water-Darlene apparently drank tap water.
Холодная водопроводная вода после прогулки на почту январским вечером!
Cold tap-water after going to the post on a January night!
Боялась пить водопроводную воду и вообще все, что не было герметично упаковано.
Afraid to drink tap water, or anything that hadn’t been sealed.
Люди по очереди подходили к единственному водопроводному крану и споласкивали лицо.
A queue of men were bathing their faces at a single tap;
— А куда их вылить? Сержант показал на дверь уборной за водопроводным краном.
Where do I take them to? The sergeant pointed to the door of the excusado beyond the tap.
Это напомнило мне водопроводные краны Земли: кран с горячей водой обычно слева, а с холодной — справа.
This reminded me of faucets on Earth, in which the hot water tap is on the left and the cold on the right.
Его внимание снова переключилось на водопроводный кран, который вращался примерно с той же скоростью, что и Перевертыш Норман.
His attention refocused on the faucet. The tap swiveled at about the same speed as Turn Around Norman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test