Translation for "вовлекают в" to english
Вовлекают в
Translation examples
Их следует вовлекать в эту работу.
They need to be involved.
И народ должен вовлекаться в эту деятельность.
And the people have to be involved.
161. Принимая это во внимание, рекомендуется вовлекать общественность как можно раньше и продолжать вовлекать на протяжении всего процесса принятия решений.
161. Bearing the above in mind it is recommended to involve the public as early as possible and to continue to involve the public throughout the decision-making process.
В работу следует вовлекать национальных статистиков.
National statisticians should be involved.
v) вовлекать частный сектор и НПО;
involve private sector and NGOs;
изациями и активно вовлекает их;
(e) closely consult with and involve cluster munition victims and their representative organizations;
В этот процесс следует также вовлекать население.
The process should also involve the public.
● По сообщениям, в эту деятельность вовлекаются и местные чиновники.
∙ Local officials are reported to be involved in some of these activities.
Необходимо также вовлекать и негосударственные субъекты.
Non-State actors should also be involved.
Было предложено вовлекать в проведение исследований самих детей.
It was suggested that children themselves be involved in research.
Я не хочу вовлекать в это мою дочь.
I don't want my daughter involved in this.
Но вы не хотели, чтобы детей вовлекали в кампанию.
But you didn't want the kids involved in the campaign.
Христианское общестово никогда не вовлекалось в сомнительные политические проекты.
The Christian community had never been involved in any political controversial issue.
Но с этого момента я не хочу вовлекаться в твою... факультативную деятельность.
But from now on I don't want to be involved in your... extracurricular activities.
не хочу вовлекать в эти дела Нам Да Чон. Это беспокоит меня.
Besides that... having Ms. Nam Da Jung constantly involved in these circumstances... concerns me.
Я считаю голосование важным, потому, что человек берет на себя ответственность и вовлекается в общество, в котором он живет, или в мир в котором он живет.
I think it's important to vote because it means that the person is taking charge and being involved in the community that they live in or the world that they live in.
В ходе дальнейших событий м-ру Уизли пришлось несколько раз прибегнуть к преобразованию памяти, прежде чем ему удалось скрыться от полицейских. При этом м-р Уизли отказался отвечать на вопросы «Ежедневного Пророка» о том, зачем ему потребовалось вовлекать Министерство в эту недостойную и чреватую скандалом историю».
Mr. Weasley was forced to modify several memories before he could escape from the policemen, but refused to answer Daily Prophet questions about why he had involved the Ministry in such an undignified and potentially embarrassing scene.
Я… решила не вовлекать его.
chose not to involve him.
— Мне не хочется вовлекать его.
I do not want to involve them.
- Мы не станем вовлекаться в помощь.
We will not get involved in relief.
Он бы не вовлекал нас, если бы думал так.
He would not have involved us if he thought that.
Мороев не вовлекают в сражения.
Moroi didn't get involved in battles.
Если придут мысли, не вовлекайся в них.
If thoughts arise, don't get involved in them.
– Не вовлекай меня в свою дурость, Киеран.
�Do not involve me in your stupidity, Kieran.
Я просил тебя не вовлекать ее в операцию.
I told you not to let her get involved.
Не хотелось вовлекать ее в свои проблемы.
He didn't want to involve her.
– Не надо в это дело вовлекать Дивальни.
No need to involve Divalni any further in this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test