Translation for "involved in" to russian
Translation examples
(3) Countries involved in or likely to be involved in international conflicts.
3) страны, участвующие или вероятно участвующие в международных конфликтах.
Organizations involved
Участвующие организации
Bauer's involved in the operation?
Бауэр участвует в операции?
I'm involved in operation ranch hand.
- Участвую в операции "Расчистка".
Bring in everybody involved in the case.
Приведите всех участвующих в деле.
- I'm not involved in that stuff
Я не участвую в таких вещах.
The chemical involved in emotional bonding?
Вещество, участвующее в становлении эмоциональной близости?
Someone not involved in Ratcatcher.
Кого-то, кто не участвует в "Крысолове".
It means everybody involved in collective self-rule.
Каждый участвует в коллективном самоуправлении.
He's probably involved in the secret funding.
Вероятно, он участвует в тайном финансировании.
Is he around? He's not involved in Eric's life.
Он не участвую в жизни Эрика.
Everyone's involved in the tree house but I?
Все участвуют в постройке дома, кроме меня?
Involvement at the national level Involvement at the local level Involvement of civil society
Участие на национальном уровне Участие на местном уровне Участие гражданского общества
:: Government involvement: involvement of Government and partnerships
:: участие правительства: степень участия правительства и партнеров;
(g) NRF involvement includes Group of 19 involvement.
g) участие ФНС включает участие Группы 19.
their involvement For teenagers and with
для подростков и с их участием
involvement of their partners
участию их партнеров
(a) National involvement.
а) Национальное участие.
- Beneficiaries involved
- Участие выгодоприобретателей
My involvement in this is ongoing.
Мое участие в этом продолжается.
Julia was involved in Miranda's death.
Джулия принимала участие в смерти Миранды.
She wasn't involved in the massacres.
Она не принимала участия в массовых убийствах.
Perhaps it was your involvement in the project?
Может быть, ваше участие в проекте?
Well, he was involved in all their prosecutions.
Он принимал участие в их обвинениях.
So you deny any involvement in the conspiracy?
Вы полностью отрицаете участие в заговоре?
I think you were involved in 1975.
Я думаю вы принимали участие в 1975.
He, uh, denies any involvement in the murder though.
Но участие в убийстве он отрицает.
Our involvement in Austria has depleted our resources.
Наше участие в делах Австрии истощает казну.
Was that his first involvement in politics?
Там он впервые принял участие в политических акциях?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test