Translation for "во главе с женщинами" to english
Во главе с женщинами
Translation examples
41,6 процента неимущих семей составляют семьи, в которых главой является женщина.
41.6 per cent of poor families are households led by women.
В 2007 году число семей, в которых главой является женщина, составило 72 100, что на 0,1 процента, или на 91 семью, меньше, чем в 2006 году. 50,9 процента, или 36 700 женщин, являющихся главой семьи, имеют 3 детей; 37,4 процента, или 27 000, таких женщин имеют 3 - 5 детей; 11,7 процента, или 8400 таких женщин имеют 6 и более детей.
In 2007 the number of families led by women became 72.1 thousand wich is decreased by 0,1 per cent and lower by 91 persons compare to year 2006. 50,9 per cent of all women led their family which is 36,7 thousand women are having 3 children; 37.4 per cent which is 27.0 thousand have 3-5 chuldren; 11.7 per cent which is 8.4 thousand have 6 and more children.
Этими мероприятиями были охвачены 720 семей, где главами являются женщины:
The activities in question benefit 720 households headed by women and concern the following localities and types of group or activity:
В 23,3 процента домохозяйств страны главами являются женщины, несущие ответственность почти за 4 млн. 50 тыс. человек.
23.3 per cent of the country's households are headed by women, who have in their care some 4.5 million people.
То же исследование показывает, что во многих домашних хозяйствах главой являются женщины: 29% в городах и 23% в сельской местности.
The same survey found that many households are headed by women: 29 per cent in urban areas and 23 per cent in rural areas.
В Южной Африке 76 процентов домашних хозяйств во главе с женщинами получают более низкий доход по сравнению с хозяйствами, возглавляемыми мужчинами.
In South Africa, 76 per cent of households headed by women receive lower income than households headed by men.
Вместе с тем, оно свидетельствует и об изменении социальной структуры, что проявляется главным образом в увеличении числа семей, в которых роль главы принадлежит женщине.
The same phenomenon is also a manifestation of a change in the social fabric, the main feature of which is the increase in the number of households headed by women.
НМС начало действовать в 2002 году и охватывало 295 513 семей, а в июне 2005 года этот охват достиг 2 071 512 семей, из которых в 1 518 998 (73,3 процента) главами были женщины.
The SPS began operating in 2002 with 295,513 affiliated families, and by June 2005 the number had risen to 2,071,512. Of these families, 1,518,998 or 73.3 per cent are headed by women.
Указывается, что в примерно половине перемещенных семей главами являются женщины, и, соответственно, в проектах организации производства и получения доходов, которые разрабатываются в рамках программ социально-экономической стабилизации, будет стимулироваться участие этой категории населения.
The Plan provides that, since nearly half of displaced families are headed by women, productive and income-generating projects implemented under socio-economic stabilization programmes must promote the participation of this population group.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test