Translation for "во время празднования" to english
Во время празднования
  • during the celebration
Translation examples
during the celebration
Она предлагает Комитету поразмыслить во время празднования над тем, каким образом обратить внимание на важное значение такой нормативной базы.
She invited the Committee to reflect on ways of highlighting the importance of that normative framework during the celebration.
Во время празднования министр по делам детей и семьи Норвегии официально объявил о начале осуществления проекта "Вызов Осло".
During this celebration, "The Oslo Challenge" was formally launched by the Norwegian Minister of Children and Family Affairs.
Во время празднования пятидесятой годовщины в этом году Княжество Андорра уделило достаточно много внимания вопросам молодежи и детей.
During the celebration of this fiftieth anniversary year, the Principality of Andorra has paid a great deal of attention to youth and children.
146. 23 и 24 мая сообщалось об отдельных столкновениях в Иерусалиме и его окрестностях во время празднования в Израиле Дня Иерусалима.
146. On 23 and 24 May, sporadic clashes were reported in Jerusalem and its surroundings during Israel’s celebration of Jerusalem Day.
6. Проект доклада по УПО был также использован в ходе национальных консультаций в Фунафути во время празднования Международного дня прав человека 10 декабря 2012 года.
6. The draft UPR report was also used in the national consultation on Funafuti during the celebration of the International Human Rights Day on the 10th December 2012.
Г-н Кититва (Заир) (говорит по-французски): Во время празднования пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций государства вновь подтвердили свою веру в идеалы Устава этой Организации.
Mr. Kititwa (Zaire) (interpretation from French): During the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations, States renewed our faith in the ideals of the Charter of this Organization.
Во время празднования пятидесятилетия Организации на предыдущей сессии главы государств и правительств подчеркнули серьезность финансового положения и необходимость его урегулирования, однако пока что решения найдено не было.
During the celebrations of the fiftieth anniversary of the Organization at the previous session, the Heads of State and Government had drawn attention to the gravity of the financial situation and to the need to address it, but so far the solution had remained elusive.
Я с удовлетворением отмечаю, что во время празднования Дня прав человека МООНЭЭ успешно провела различные мероприятия в обеих странах для расширения осведомленности инвалидов по вопросам прав человека.
I am encouraged by the fact that during the celebration of Human Rights Day UNMEE successfully undertook various activities in both countries to promote awareness of human rights issues among disabled people.
В городе Каспийске во время празднования Дня Победы в Великой отечественной войне произошел взрыв, вследствие которого, по предварительным данным, погиб 41 человек, 17 из которых -- дети.
In the city of Kaspisk, during the celebration of Victory Day, which commemorates the allied victory in the Great Patriotic War, an explosion occurred that killed 41 people, including 17 children, according to initial reports.
- Они будут выступать на арене, во время празднования.
They'll be exhibiting in the arena, during the celebrations.
У Виллоу начались преждевременные роды во время празднования, и она родила твоего племянника, Генри, прямо здесь, в Королевском Молверне.
Willow went into premature labor during the celebration and delivered your nephew, Henry, right here at Queen’s Malvern.
Во время празднования десятого дня рождения в большом зале замка один из гостей привез с собой в качестве подарка старую цыганку, которая умела читать будущую судьбу по линиям на руке.
It happened during the celebration of his tenth birthday in the castle's great hall. One of the guests had brought, as a gift, a gypsy woman who read fortunes in the palm of the hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test