Translation for "внешние и внутренние факторы" to english
Внешние и внутренние факторы
Translation examples
Этому способствовало сочетание внешних и внутренних факторов.
A conjunction of external and internal factors contributed to that improvement.
Однако этим усилиям препятствует ряд сохраняющихся неблагоприятных внешних и внутренних факторов.
However, such endeavours were hampered by unfavourable external and internal factors.
Вместе с тем на национальной экономике отрицательно сказалось действие ряда внешних и внутренних факторов.
The national economy, however, was adversely affected by a number of external and internal factors.
Однако такая свобода ограничивается рядом внешних и внутренних факторов, особенно в развивающихся странах.
Particularly for developing countries, policy space was said to be restricted by a number of external and internal factors.
Эта оценка охватывает различные внешние и внутренние факторы при определении приемлемого уровня ФОС в ВМО.
This review covers various external and internal factors in determining the appropriate level of WCF in WMO.
Необходимо учитывать только те положения этапа 1 выше, которые применимы к внешним и внутренним факторам.
Only those applicable to the external or internal factors referred to in step 1 above need be undertaken.
Анализ различных внешних и внутренних факторов дает основания полагать, что эти благоприятные экономические тенденции сохранятся и в 2004 году.
An analysis of various external and internal factors suggests that these favourable economic trends will continue during 2004.
9. В то же время перспективы роста в странах Юга в целом оказались под угрозой в силу сочетания внешних и внутренних факторов.
9. Prospects for growth in the South as a whole, however, were clouded by a combination of external and internal factors.
Можно без помех заняться стабилизацией карьеры, определить внешние и внутренние факторы, которые ее расшатывают.
Now youll be free to devote all of your attention to your shaky career and the external and internal factors that are shaking it.
Слабое качество портфелей услуг отмечалось главным образом в Африке, что было обусловлено сочетанием внешних и внутренних факторов.
Poor portfolio quality was concentrated in Africa, and resulted from a combination of internal and external factors.
По информации МОМ, центры являются динамичными структурами, которые идут на изменения, чтобы адаптироваться к новым внешним и внутренним факторам.
As reported by IOM, the centres proved to be dynamic structures undergoing changes in order to adjust to new internal and external factors.
39. Государство-участник признает, что подход, ориентированной на стимулирование роста, должен дополняться мерами, направленными на защиту бедных слоев населения от негативного влияния экономических реформ и других внешних и внутренних факторов.
39. The State party recognizes that the approach through growth stimulation should be complemented by measures that target the poor against the adverse impact of economic reforms and other internal and external factors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test