Translation for "внешнеторговые режимы" to english
Внешнеторговые режимы
Translation examples
Была оказана практическая помощь в подготовке Меморандума о внешнеторговом режиме и других документов, связанных с присоединением.
Hands-on assistance was provided on the preparation of the Memorandum on the Foreign Trade Regime and other accession-related documents.
Проводится также инструктаж участников по вопросам, касающимся подготовки меморандума о внешнеторговом режиме и других документов, связанных с присоединением.
Participants are also trained in the preparation of the Memorandum on the Foreign Trade Regime and other accession-related documents.
помощь в подготовке меморандума о внешнеторговом режиме и ответов на вопросы членов ВТО на этапе вступления, связанном с вопросами и ответами;
assistance in the preparation of the Memorandum on Foreign Trade Regime and in responding to the questions asked by WTO members in the questions-and-answers phase of the accession process;
● запрашиваемую текущую помощь на протяжении переговоров, включая консультативные миссии, консультирование по поводу подготовки меморандума о внешнеторговом режиме и т.д.
● ongoing assistance, upon request, throughout the negotiating process, including advisory missions, advice on the preparation of a memorandum on the foreign trade regime, etc.
Сам процесс подготовки меморандума о внешнеторговом режиме может представлять серьезные трудности для правительств, сталкивающихся с проблемами дефицита ресурсов и ограниченности аналитических и директивных возможностей.
The very preparation of the Memorandum on the Foreign Trade Regime may present serious difficulties for governments with modest resources and limited analytical and policy-making capabilities.
Практическая помощь оказывалась в подготовке Меморандума о внешнеторговом режиме и других документов, связанных с присоединением, а также письменных ответов на вопросы членов ВТО.
Hands-on assistance was provided on the preparation of the Memorandum on the Foreign Trade Regime and other accession-related documents, as well as the preparation of written responses to questions posed by members.
а) своевременная подготовка Меморандума о внешнеторговом режиме, ответов на вопросы членов ВТО относительно торгового режима, а также другой требуемой документации с учетом национальных интересов стран;
Timely preparation of the Memorandum on the Foreign Trade Regime, responses to questions on the trade regime by WTO members, and other required documentation, in a manner reflecting countries' national interests;
Здесь имеется в виду помощь в подготовке новых и пересмотренных документов (таких, как Меморандум о внешнеторговом режиме, являющийся одним из ключевых документов в процессе присоединения) и помощь в формулировании ответов на письменные вопросы членов ВТО.
This included assistance in the preparation of new and revised documents - such as the Memorandum on Foreign Trade Regime, a key document in the accession process - and assistance in responding to written questions from WTO Members.
● изучение различных аспектов внешнеторгового режима основных торговых партнеров той или иной присоединяющейся страны, включая те аспекты, которые потребуется изменить при получении соответствующей страной статуса при ВТО;
● studies of aspects of the foreign trade regime of the main trading partners of an acceding country, including those which would have to be modified when a country in question attains the WTO status;
Вступающая страна представляет подробную информацию о своей внешнеторговой политике и практике в "Меморандуме о внешнеторговом режиме" и отвечает на вопросы Рабочей группы, пока у нее не будет достаточно информации для того, чтобы начать официальные переговоры.
The acceding country submits details of its foreign trade policy and practice in a "Memorandum on foreign trade regime" and replies to the questions of the Working Party until it has enough information to start the formal negotiations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test