Similar context phrases
Translation examples
Для этого потребуется внести поправки в устав Трибунала.
This will require an amendment of the Statute.
Не хотите внести поправки в показания, детектив Чендлер?
Care to amend your statement, Detective Chandler?
Не знаю, можешь ли ты внести поправки в уголовные дела?
I don't suppose you can amend criminal convictions, can you?
И потому мы решили внести поправки в некоторые главные пункты.
THAT'S WHY WE DECIDED TO AMEND SOME OF THE FINE POINTS.
Лиза поняла, что обидела его, и попыталась внести поправку: — Я знаю тебя сейчас.
She could tell she had hurt him and tried to make amends. “I know you now.
А если вам что-то не нравится, то почему бы нам всем не собраться вместе и не внести поправки в закон об иммиграции?
If you don't like it, why don't we get together and amend the Immigration Act?'
– Условия договора, если позволите внести поправки, будут следующими: вы мне сообщите, где нашли книгу, а я расскажу все, что знаю.
“The deal, if you’ll allow the amendment, is as follows,” said Vilajuana. “You tell me where you found the book, and I’ll tell you what you want to know.”
Такому меня не учили, а зря; когда вернусь, надо будет внести поправки в программу тренировок - если только я вернусь, если когда-нибудь выйду на свободу.
This hadn’t been part of the training, though I saw now that it should have been, and would have to get the syllabus amended when I got back, if I got back, if ever I came out of jail.
Она наклонялась вперед и высоко поднимала указательный палец, будто хотела внести поправку в резолюцию, а он старательно отводил взгляд, делая вид, что ничего не замечает.
She kept leaning forward and holding up an index finger like someone wishing to propose an amendment, but he had his gaze trained studiously elsewhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test