Translation for "включает систему" to english
Включает систему
Translation examples
it includes a system
Вебсайт включал систему ознакомления с информацией о мероприятиях в режиме онлайн.
The website included a system to facilitate the submission of activities online.
Эти процедуры могли бы включать систему предварительной проверки, проведение централизованного обзора и, по возможности, пострановых обзоров.
This could include a system of initial checking, a centralized type of review and, possibly, in-country reviews.
Такой план должен включать систему экологических фондов для восстановления шахт в соответствии с мировыми нормами ведения горнодобывающей деятельности.
This plan should include a system of environmental funds for mine rehabilitation according to world mining standards.
34. В Многонациональном Государстве Боливия государственные источники финансирования лесного хозяйства включают систему лицензирования лесохозяйственной деятельности.
34. In the Plurinational State of Bolivia, public revenue from forest activities includes a system of forest licences.
45. Большинство государств-членов указали на то, что их механизм контроля над химическими веществами - прекурсорами включает систему предварительных уведомлений об экспорте.
Most Member States indicated that their framework for the control of precursor chemicals included a system of pre-export notification.
Они могут включать систему "проверки": компания может быть "сертифицирована" по определенным стандартам после аудита/инспекции со стороны аккредитованного "органа по оценке соответствия".
They can include a system of "verification": a company can be "certified" according to a certain standard, after an audit/inspection by an accredited "conformity assessment body".
Она добавила, что механизм надзора и соблюдения будет включать систему сертификации, форму независимого надзора со стороны третьих лиц и процедуру рассмотрения жалоб.
She added that the oversight and compliance mechanism would include a system of certification, a form of independent oversight by a third party, and a complaints resolution process.
Центр мониторинга будет регистрировать случаи насилия в отношении сотрудников средств массовой информации и будет включать систему контроля за расследованием этих случаев, а также систему защиты.
The observatory would register cases of violence against media workers, and include a system to monitor the resolution of such cases and a system of protection.
Для ускорения изменений в культуре поведения срочно нужна всесторонняя стратегия, включающая систему семейного просвещения и кампании по повышению уровня понимания проблемы с участием средств массовой информации.
A comprehensive strategy, including a system of family education and awareness-raising campaigns involving the media, was urgently needed in order to accelerate cultural change.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test