Translation for "вице-президенты" to english
Вице-президенты
noun
Translation examples
Вице-президент Республики Никарагуа Первый вице-президент Республики Панама
Vice-President of the Republic of First Vice-President of the Republic
- Поздравляем, вице-президент!
-Congratulations, Vice-President!
Впоследствии он стал не то президентом, не то вице-президентом компании «Дженерал Атомикс», большим в этой индустрии человеком.
Later he became the president or vice president of General Atomics and he was a big industrial character after that.
В воскресенье мы проводили совещание в кабинете тамошнего генерала, присутствовали — сам генерал, глава или вице-президент какой-то компании, еще пара больших шишек и я.
It was Sunday, and we were in this fella’s office—a general, a head or a vice president of some company, a couple of other big muck-a-mucks, and me.
Отец моего друга, собравший деньги на организацию компании, именовался, кажется, президентом. Сам мой друг был «вице-президентом», еще один малый — торговым агентом.
His father was the one who was getting the money together and was, I think, the “president.” He was the “vice-president,” along with another fella who was a salesman.
Ну хорошо, поднялся шум из-за вице-президента Келти, но ведь он всего лишь вице-президент.
Okay, sure, there was the flap over Vice President Kealty, but he was the Vice President.
Роберт – вице-президент по торговле, Маклин – вице-президент по рекламе…
Robert’s vice-president in charge of sales, Mac’s vice-president in charge of advertising and promotion—”
noun
"Вице-президент"* и китайская еда? *прим. – сериал на HBO
Veep and Chinese?
Эй, ребята, а вы смотрите сериал "Вице-президент?"
Hey, you guys watch Veep?
Я - новое лицо администрации Вице-президента, понятно?
I'm the new face of the Veep's office, okay?
Ну наша вице-президент сама не знает, чего хочет.
Well, Little Bo Veep doesn't know what she wants.
Я о сделке, что ты заключила с Гарсетти, согласившись стать его Вице-президентом.
About the deal you made to be Garcetti's Veep.
Я не хочу, чтобы моим наследием был пост главы администрации вице-президента.
Being the Veep's Chief of Staff is not gonna be my legacy.
Потому что, с утра я хотел бы показать их региональному вице-президенту банка.
Because I would like to show it to the regional veep in the morning.
Правдивы ли слухи, что Вы отвергли предложение занять пост Вице-президента ради должности Госсекретаря?
Any truth to the rumor that you turned down the veep position and asked for State?
Другой был вице-президентом банка Миссури.
Another was the veep of a bank in Missouri.
Президент кивнул и повернулся к своему вице-президенту.
The President nodded, shifting his attention to the Veep.
Но мечты нам не помогут, он останется вице-президентом, а Кормэк – президентом. – Вы в этом уверены? – тихо спросил Миллер.
But that won’t help us much. He’ll stay Veep and Cormack will stay President.” “Will he now?” asked Miller quietly.
Вице-президент предупредил Бадди, что сровнять с землей Купол на Скале, пока у кормила страны стоит нынешний президент, чревато риском того, что все усилия пойдут насмарку.
The Veep warned Bud that to level the Dome of the Rock while the current president was in office was to risk gumming up the works.
— Надеюсь, вы понимаете, мистер Ломакс, — проговорил один из вице-президентов, — что если ваше имя когда-либо будет упоминаться в связи с каким-либо преступлением, «Ист-парк» придется заявить о своей полной непричастности к делу.
“We hope you understand, Mr. Lomax,” one of the veeps said, “that if your name is ever connected to a crime, EastPark will disavow all knowledge of it.
Броский заголовок кричал: «СТАНЕТ ЛИ „МИСС ЭЙПЛ-ДЖАНКШЕН“ ПЕРВОЙ ЖЕНЩИНОЙ ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТОМ?» На огромной фотографии красовалась Абигайль в короне «Мисс Эйпл-Джанкшен» в обнимку со своей матерью.
The headline read: “WILL MISS APPLE JUNCTION BE THE FIRST WOMAN VEEP?” The picture, which took up the entire cover, was of Abigail in her Miss Apple Junction crown standing with her mother.
– На него можно оказать давление, – произнес вице-президент. – Старинов нуждается в нашей поддержке, чтобы продолжать оставаться у власти вместе с Корсиковым и Педаченко и, возможно, одержать победу на выборах, как только в России восстановится нормальная ситуация.
"He could be pressured," the Veep said. "Starinov needs our support to continue sharing power with Korsikov and Pedachenko, and probably to win election once the state of emergency in Russia is lifted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test