Similar context phrases
Translation examples
noun
Сбор винограда, запасы вина и винные хранилища
Grape harvest, wine stocks, and wine storage capacity
Высококачественные сорта вин (включая шипучие вина), спиртные и спиртосодержащие напитки
High-quality wines (including sparkling wines), spirits and spirituous beverages
Твоя - вино, красное вино... редкое, сложное, потрясающее красное вино.
Yours is wine, red wine... rare, complex, fantastic red wine.
Вин во множественном числе и многоразличных сортов не было, мадеры тоже: это было преувеличено, но вино было.
Wines in plural and in great variety there were not, nor was there any Madeira; all this had been exaggerated; but there was wine.
Это действительно похоже на вино, пахнет, как вино, да и вкус такой же, как у вина…
It looks like wine, smells like wine, tastes like wine—
— А вино там есть? — спросил я. — Вино? Конечно.
“Isn’t there any wine?” I asked. Wine? Of course there was.
— А в чем же я понесу вино? — Вина больше нет. — Как так?
How else can I take the wine? There isn't any wine.
noun
Ответчик утверждал, что из-за дефектов упаковки по вине истца бутылки либо разбились, либо утратили свою стерильность и стали непригодными для дальнейшего использования.
The defendant argued that due to defective packaging by the claimant the bottles had been either broken or had lost their sterility and therefore became unsuitable for further use.
Через несколько секунд он вернулся и принес на подносе пыльную бутылку вина и три бокала.
Within seconds he was back, bearing a dusty bottle and three glasses upon a tray.
На столике пред Свидригайловым стояла початая бутылка шампанского и стакан, до половины полный вина.
On the table in front of Svidrigailov stood an open bottle of champagne and a half-filled glass.
— Ты бы при этом выпивал гораздо больше вина, чем следует, — возразила миссис Беннет. — И если бы я застала тебя за этим занятием, я бы отобрала у тебя бутылку.
“Then you would drink a great deal more than you ought,” said Mrs. Bennet; “and if I were to see you at it, I should take away your bottle directly.”
noun
пригубив ее, пожелала она воинам доброго пути и передала чашу Арагорну, который, прежде чем допить вино, молвил: – Прощай, царевна Ристании!
and then she gave the cup to Aragorn, and he drank, and he said: ‘Farewell, Lady of Rohan!
noun
цитрусовые, мясистые семечковые плоды, виноград винный
2x1.05 Citrus, pome fruits vine grapes 3x0.84
Постепенно начало сказываться действие вина.
Slowly the mellowing influence of the grape pronounced itself.
Но цвет ее остается на гроздьях, что насупились на вино
But its colors linger on in the grapes that pout on the vine.
— Как же мне не хватает сладкого виноградного вина, — сказал он.
“I miss the sweet blood of the grape,” he said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test