Translation for "винный погребок" to english
Винный погребок
noun
Translation examples
noun
Винный погребок объявил на неё распродажу.
They're on sale at the bodega.
Ты знаешь, есть винный погребок рядом с остановкой.
You know, there's a bodega by the bus station.
FBI вложил их в винный погребок, которым управлял Элиас.
Well, the FBI placed them in a bodega run by Elias.
В следующий раз предупреждай заранее, и я закажу для тебя милый винный погребок.
Give me some advance notice next time, and I'll book you a nice bodega. Rita...
Центральный парк, ступеньки в метро, о еще винный погребок на 71 улице открыт 24 часа в сутки.
Central park, steps of the MET, ooh, ooh, that 24-hour bodega on 71st St.
Когда в тебя стреляли, камера наблюдения поймала его, когда он шел в винный погребок. Он купил Маунтин Дью и пончики.
At the time you were shot, surveillance cam shows him at a bodega buying mountain dew and donuts.
Я зашел в винный погребок и обратился к бармену.
I went into the bodega and talked to the man behind the counter.
В час дня винный погребок заполнялся туристами, которые пили chateo, закусывая крабами, оливками, жареным картофелем.
At one o'clock in the afternoon the bodega was always filled with tourists drinking chateo and picking at tapas—seafood, olives, and chips.
Как и в субботу утром, обувная мастерская и винный погребок работали, но расположенный между ними «Бумажный дворец» был пуст! Всего двое суток назад магазин Чанга впечатлял своей витриной и изобилием товаров, а сейчас от всего этого великолепия не осталось и следа.
The shoe-repair shop was open, just as it had been on Saturday morning, as was the bodega two doors down, but the store in between them was empty.
Расистски настроенные копы в Вашингтоне окрестили подобные районы «самоочищающимися духовками»: мол, закрыл дверцу, и гори там все синим пламенем! У Бабули Наны имеется свое определение в отношении властей и их программ по облагораживанию похожих кварталов: геноцид. Маленький винный погребок рекламировал себя написанной от руки желто-красной вывеской: «ПЕРВАЯ УЛИЦА. ДЕЛИКАТЕСЫ И ТАБАК КРУГЛОСУТОЧНО».
They call them “self-cleaning ovens.” You just close the door and let it clean itself. Let it burn. Nana Mama has another word for America’s mostly neglectful social programs for the inner cities: genocide. The local bodega had a handpainted sign scrawled in red letters on yellow: FIRST STREET DELI AND TOBACCO, OPEN 24 HOURS.
noun
Тем же вечером, основательно вооруженный, Роджер пошел в винный погребок в такой район города, какой честному ремесленнику лучше бы не знать.
That very night, well and ostentatiously armed, Roger went to a wineshop in a section of the town that should have been unknown to an honest artisan.
Если кто-нибудь захочет потребовать награду, приведите его ко мне. — Выбрав наугад винный погребок, она велела патрулю встать у двери.
If anyone wants to claim the reward, bring them to me." Choosing a wineshop at random, she waved the patrol toward the door.
— Мы идем к гавани, — сказал Дарвиш. Заходящее солнце слепило глаза, и он набросил на голову капюшон. — Я ищу винный погребок.
"We're going down toward the harbor," Darvish explained, squinting into the setting sun and flipping up the hood of his sunrobe. "I'm looking for a wineshop."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test